Traducción generada automáticamente
Avec Toi
Contigo
Avec toi, je veux toujours voler le plus haut possible, amourContigo siempre quiero volar lo mas alto amor
Très haut, amour, jusqu'à la finMuy alto amor hasta el final
Avec toi, je peux toujours conquérir le monde, amourContigo siempre puedo conquistar el mundo amor
Aller au-delà du même soleilIr mas alla del mismo sol
Tu me donnes du bonheur quand tu t'approches de moiTu me das la dicha cuando te me acercas
Tu es le printemps plein de couleursEres primavera llena de color
Car avec toi, je vole au-delà du cielPues contigo vuelo mas alla del cielo
Car des ailes poussent à mon cœurPues le brotan alas a mi corazón
Comprends que avec toi, j'ai toutComprende que contigo yo lo tengo todo
Que je deviens fou si tu me laisses seulQue me desespero si me dejas solo
Que si un jour tu t'éloignes, ma vie serait griseQue si un dia te alejas seria gris mi vida
Et je mourrais loin de ton amourY me moriria lejos de tu amor
Avec toi, j'ai tout, tu remplis mes désirsContigo tengo todo llenas mi anhelos
Tu fais que tous mes rêves se réalisentHaces que mis sueños todos se realizen
Tu fais que mes heures soient les plus heureusesLogras que mis horas sean las mas felices
Tu me rends heureux, tu me fais pleurerTu me haces dichoso tu me haces llorar
Avec toi, je veux toujours voler le plus haut possible, amourContigo siempre quiero volar lo mas alto amor
Très haut, amour, jusqu'à la finMuy alto amor hasta el final
Avec toi, je peux toujours conquérir le monde, amourContigo siempre puedo conquistar el mundo amor
Aller au-delà du même soleilIr mas alla del mismo sol
Tu me donnes du bonheur quand tu t'approches de moiTu me das la dicha cuando te me acercas
Tu es le printemps plein de couleursEres primavera llena de color
Car avec toi, je vole au-delà du cielPues contigo vuelo mas alla del cielo
Car des ailes poussent à mon cœurPues le brotan alas a mi corazón
Comprends que avec toi, j'ai toutComprende que contigo yo lo tengo todo
Que je deviens fou si tu me laisses seulQue me desespero si me dejas solo
Que si un jour tu t'éloignes, ma vie serait griseQue si un dia te alejas seria gris mi vida
Et je mourrais loin de ton amourY me moriria lejos de tu amor
Avec toi, j'ai tout, tu remplis mes désirsContigo tengo todo llenas mi anhelos
Tu fais que tous mes rêves se réalisentHaces que mis sueños todos se realizen
Tu fais que mes heures soient les plus heureusesLogras que mis horas sean las mas felices
Tu me rends heureux, tu me fais pleurerTu me haces dichoso tu me haces llorar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: