Traducción generada automáticamente
En nous aimant
Amandonos
Seuls dans la chambreSolos en la habitación
Avec nos corps enflammésCon nuestros cuerpos encendidos
Cachés comme des enfantsEscondidos como siempre como niños
Dans un hôtel de passage, de deux à quatre, c'est notre nidEn un hotel de paso de dos a cuatro es nuestro nido
Avec tes lèvres entrouvertesCon tus labios entre abiertos
Tu m'invites à t'embrasserMe invitas a darte un beso
Et ce regard de feuY esa mirada de fuego
Me crie en silenceMe grita en silencio
Qu'on fasse l'amourQue hagamos el amor
Je t'embrasserai, je te baiserai, je te donnerai ma chaleurTe abrazaré, te besaré, te daré mi calor
Tu me donneras dans tes caresses ton cœurTú me darás en tus caricias tu corazón
Et tous les deux, on se perdraY los dos nos perderemos
Dans le labyrinthe de l'amourEn el laberinto del amor
En nous aimant, du nord au sudAmándonos de norte a sur
On parcourra nos corpsRecorreremos nuestros cuerpos
Lentement avec les lèvresLentamente con los labios
Et ensuite, tout doucement, on se livreY después muy suavemente nos entregamos
En nous aimant, entrer dans une autre dimensionAmándonos entrar en otra dimensión
On a tout le temps pour s'aimerTenemos mucho tiempo para amarnos
Jusqu'à s'évanouirHasta desfallecer
Jusqu'à être épuisés, peau contre peauHasta quedar rendidos piel con piel
Je t'embrasserai, je te baiserai, je te donnerai ma chaleurTe abrazaré, te besaré, te daré mi calor
Tu me donneras dans tes caresses ton cœurTú me darás en tus caricias tu corazón
Et tous les deux, on se perdraY los dos nos perderemos
Dans le labyrinthe de l'amourEn el laberinto del amor
En nous aimant, du nord au sudAmándonos de norte a sur
On parcourra nos corpsRecorreremos nuestros cuerpos
Lentement avec les lèvresLentamente con los labios
Et ensuite, tout doucement, on se livreY después muy suavemente nos entregamos
En nous aimant, entrer dans une autre dimensionAmándonos entrar en otra dimensión
On a tout le temps pour s'aimerTenemos mucho tiempo para amarnos
Jusqu'à s'évanouirHasta desfallecer
Jusqu'à être épuisés, peau contre peauHasta quedar rendidos piel con piel
Jusqu'à être épuisés, peau contre peauHasta quedar rendidos piel con piel




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: