Traducción generada automáticamente

Tu Historia Fue Conmigo
La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
Ton Histoire Était Avec Moi
Tu Historia Fue Conmigo
Un passé et une histoire que tu n'oublieras jamaisUn pasado y una historia que jamas olvidaras
Un souvenir qui est resté gravéUn recuerdo que ha quedado impregnado
Dans chaque parcelle de ta peau,En cada parte de tu piel,
Je te jure que tu ne pourras pas m'oublier,Te juro que olvidarme no vas a poder,,
Tu le regretteras toute ta vieLamentaras toda tu vida
D'être partie de moi,Haberte ido de mi,,
Parce que ton histoire était avec moi etPorque tu historia fue conmigo y
Ça ne changera pas,Eso no va a cambiar,,
Tu te souviendras de ces momentsRecordaras esos momentos
Où je t'ai rendue heureuse,En que te hice feliz,,
Bien que d'autres lèvres et d'autres brasAunque otros labios y otros brazos
Te caressent, tu sentiras commentTe acaricien sentiras como
Le souvenir de mes baisers te poursuit,El recuerdo de mis besos te persiguen,,
Parce que j'étais pour toi plus qu'Porque yo fue para ti mas que
Un amour de ton passé,Un amor de tu pasado,,
Plus qu'un simple souvenir de milleMas que un simple recuerdo de mil
Nuits à tes côtés,Noches a tu lado,
Bien que tu ne veuilles plus me voir,Aunque ya no quieras verme mas,
Tu te souviendras, que tu me disais..Vas a recordar, que me decias ..
Ah mon amour, comme je t'aime!Ay amor cuanto te amo!
Et même si tu veux m'oublierY aunque queras olvidarme
Avec tes nouvelles aventures,Con tus nuevas aventuras,,
Je resterai dans ta vie le maîtreSeguire siendo en tu vida el dueño
De tes folies,De tus locuras,,
Et un jour tu voudras revenirY un dia vas a querer volver
Tu ne pourras pas,No vas a poder,,
Te détacher de ma vieDesprenderte de mi vida
Là-dessus, n'aie aucun doute!De eso no tengas duda!*
C'est que ton cœur, ton esprit etEs que tu corazon, tu mente y
Ta douce peau, savent trèsTu sube piel, saben muy
Bien que seul moi te réchauffeBien que solo yo te quito
Le froid,, même si tu le nies etEl frio,, aunque lo niegues y
Ton orgueil ne te laisse pas voirTu orgullo no te deje ver
Ton histoire était avec moi!!Tu historia fue conmigo!!*
Parce que j'étais pour toi plus qu'Porque yo fue para ti mas que
Un amour de ton passé,Un amor de tu pasado,,
Plus qu'un simple souvenir de milleMas que un simple recuerdo de mil
Nuits à tes côtés,Noches a tu lado,
Bien que tu ne veuilles plus me voir,Aunque ya no quieras verme mas,
Tu te souviendras, que tu me disais..Vas a recordar, que me decias ..
Ah mon amour, comme je t'aime!Ay amor cuanto te amo!
Et même si tu veux m'oublierY aunque queras olvidarme
Avec tes nouvelles aventures,Con tus nuevas aventuras,,
Je resterai dans ta vie le maîtreSeguire siendo en tu vida el dueño
De tes folies,De tus locuras,,
Et un jour tu voudras revenirY un dia vas a querer volver
Tu ne pourras pas,No vas a poder,,
Te détacher de ma vieDesprenderte de mi vida
Là-dessus, n'aie aucun doute!De eso no tengas duda!*
C'est que ton cœur, ton esprit etEs que tu corazon, tu mente y
Ta douce peau, savent trèsTu sube piel, saben muy
Bien que seul moi te réchauffeBien qe solo yo te quito
Le froid,, même si tu le nies etEl frio,, aunque lo niegues y
Ton orgueil ne te laisse pas voirTu orgullo no te deje ver
Ton histoire était avec moi!!Tu historia fue conmigo!!*



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: