Traducción generada automáticamente

Tan Disponible Para Mi
La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
Si Disponible Pour Moi
Tan Disponible Para Mi
Si c'était un autreSi fuera otro
Je laisserais pas ce sentiment absurdeNo dejaria que este sentimiento absurdo
S'emparer de ce cœur si fouSe apoderará de este corazón tan loco
Si c'était un autre, je mettrais un freinSi fuera otro pondria un freno
À cet amour intrusA este amor intruso
Mais je peux pasPero no puedo
Parce que le jour où tu es réapparue dans ma viePorque el día que reapareciste en mi vida
Je me suis engagé dans une impasse sans sortieMe metí en un callejon que no hay salida
Parce que bien avant que tu reviennesPorque mucho antes de que tu volvieras
Il y avait déjà quelqu'un à mes côtésYa habia alguien que estaba a mi lado
À qui j'ai juré amour éternelA quién juré amor eterno
Sans me rendre compte qu'un jour tu reviendraisSin darme cuenta que un día regresarias
Si disponible pour moiTan disponible para mí
Mais la vie est si injuste et ne me laisse pas en paixPero la vida es tan injusta y no me deja estar en paz
Vivant mes plus belles années, tu reviens me croiserViviendo en mis mejores años te me vuelves a cruzar
Comme une voleuse, tu t'es glissée au plus profond de mon cœurComo ladrona te metiste hasta lo mas profundo de mi corazón
Et tu as volé la moitié de la bonté qui était en moiY te robaste la mitad de la bondad que habia en mí
Et même mille fois, j'ai pensé à la quitter pour toiY hasta mil veces he pensado en cambiarle ya por ti
Mais je peux pas, j'ai peurPero no puedo tengo miedo
Je n'ose pas commettre cette maliceNo me atrebo a cometer esta maldad
Je sais pas ce qui fait le plus malNo se que duele más
Si c'est de la perdre elle ou de ne plus se regarder, toi et moiSi perderla a ella o tú y yo dejarnos de mirar
Mais la vie est si injuste et ne me laisse pas en paixPero la vida es tan injusta y no me deja estar en paz
Vivant mes plus belles années, tu reviens me croiserViviendo en mis mejores años te me vuelves a cruzar
Comme une voleuse, tu t'es glissée au plus profond de mon cœurComo ladrona te metiste hasta lo mas profundo de mi corazón
Et tu as volé la moitié de la bonté qui était en moiY te robaste la mitad de la bondad que habia en mí
Et même mille fois, j'ai pensé à la quitter pour toiY hasta mil veces he pensado en cambiarle ya por ti
Mais je peux pas, j'ai peurPero no puedo tengo miedo
Je n'ose pas commettre cette maliceNo me atrebo a cometer esta maldad
Je sais pas ce qui fait le plus malNo se que duele más
Si c'est de la perdre elle ou de ne plus se regarder, toi et moiSi perderla a ella o tú y yo dejarnos de mirar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: