Traducción generada automáticamente
So war es
Asi Fue
Entschuldige, wenn ich dich zum Weinen bringePerdona si te hago llorar
Entschuldige, wenn ich dir Schmerz zufügePerdona si te hago sufrir
Aber es liegt nicht in meiner HandPero esque no esta en mis manos
Aber es liegt nicht in meiner HandPero esque no esta en mis manos
Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt.Me he enamorado, me he enamorado, me enamore.
Entschuldige, wenn ich dir Schmerz bereite,Perdona si te causo dolor,
Entschuldige, wenn ich dir Lebewohl sage,Perdona si te digo yo adios,
Wie soll ich sagen, dass ich dich liebe,Como decirle que te amo,
Wie soll ich sagen, dass ich dich liebe,Como decirle que te amo
Wenn sie mich gefragt hatSi me ha preguntado
Habe ich gesagt, dass ich nicht kann, habe ich gesagt, dass ich nicht kann.Le he dicho que no, le he dicho que no
Ich bin ehrlich zu ihr und zu dirSoy honesto con ella y con tigo
Sie liebe ich und dich habe ich vergessenA ella quiero y a ti te he olvidado
Wenn du willst, können wir Freunde seinSi tu quieres seremos amigos
Ich helfe dir, die Vergangenheit zu vergessenYo te ayudo a olvidar el pasado
Häng dich nicht fest, häng dich nicht festNo te aferres, no te aferres
An einem Unmöglichen, mach dir und mir keinen weiteren Schmerz oder nicht.A un imposible, ya no te hagas ni me hagas mas daño o no.
Du weißt gut, dass es nicht meine Schuld warTu bien sabes que no fue mi culpa
Du bist gegangen, ohne mir etwas zu sagenTu te fuiste sin decirme nada
Und obwohl ich wie nie zuvor geweint habeY apesar que llore como nunca
War ich weiterhin in dich verliebtYo seguia de ti enamorado
Aber du bist gegangen und hast gesagt, du würdest zurückkommenPero te fuiste y que regresabas
Hast mir nichts gesagt und einfach soNo me dijiste y sin mas nada
Warum? Ich weiß es nicht, aber so war es, so war es.¿porque? no se pero fue asi, asi fue.
Ich habe dir das Beste gewünschtTe brinde la mejor de las suertes
Ich habe mir vorgenommen, nicht mit dir zu sprechen, dich nicht zu sehenMe propuse no hablarte, no verte
Und heute, wo du zurück bist, siehst du, es gibt nichts mehrY hoy que has buelto ya vez solo hay nada
Ich kann und darf dich nicht mehr liebenYa no puedo ni debo quererte
Ich liebe dich nicht mehr, ich habe mich verliebtYa no te amo, me he enamorado
In ein göttliches Wesen, in eine gute LiebeDe un ser divino, de un buen amor
Die mir beigebracht hat, zu vergessen und zu vergeben.Que me enseño, a olvidar y a perdonar.
Ich bin ehrlich zu ihr und zu dirSoy honesto con ella y con tigo
Sie liebe ich und dich habe ich vergessenA ella quiero y a ti te he olvidado
Wenn du willst, können wir Freunde seinSi tu quieres seremos amigos
Ich helfe dir, die Vergangenheit zu vergessenYo te ayudo a olvidar el pasado
Häng dich nicht fest, häng dich nicht festNo te aferres, ya no te aferres
An einem Unmöglichen, mach dir und mir keinen weiteren Schmerz oder nicht.A un imposible, ya no te hagas ni me hagas mas daño o no.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: