Traducción generada automáticamente
C'était comme ça
Asi Fue
Désolé si je te fais pleurerPerdona si te hago llorar
Désolé si je te fais souffrirPerdona si te hago sufrir
Mais ce n'est pas dans mes mainsPero esque no esta en mis manos
Mais ce n'est pas dans mes mainsPero esque no esta en mis manos
Je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux, je suis tombé amoureux.Me he enamorado, me he enamorado, me enamore.
Désolé si je te cause de la douleur,Perdona si te causo dolor,
Désolé si je te dis adieu,Perdona si te digo yo adios,
Comment lui dire que je t'aime,Como decirle que te amo,
Comment lui dire que je t'aimeComo decirle que te amo
Si elle m'a demandéSi me ha preguntado
Je lui ai dit non, je lui ai dit non.Le he dicho que no, le he dicho que no
Je suis honnête avec elle et avec toiSoy honesto con ella y con tigo
Je l'aime et je t'ai oubliéA ella quiero y a ti te he olvidado
Si tu veux, on peut être amisSi tu quieres seremos amigos
Je t'aide à oublier le passéYo te ayudo a olvidar el pasado
Ne t'accroche pas, ne t'accroche pasNo te aferres, no te aferres
À un impossible, ne te fais plus de mal ni à moi.A un imposible, ya no te hagas ni me hagas mas daño o no.
Tu sais bien que ce n'était pas ma fauteTu bien sabes que no fue mi culpa
Tu es partie sans rien me direTu te fuiste sin decirme nada
Et malgré que j'ai pleuré comme jamaisY apesar que llore como nunca
Je restais amoureux de toiYo seguia de ti enamorado
Mais tu es partie et que tu revenaisPero te fuiste y que regresabas
Tu ne m'as rien dit et sans plus rienNo me dijiste y sin mas nada
Pourquoi ? Je ne sais pas mais c'était comme ça, c'était comme ça.¿porque? no se pero fue asi, asi fue.
Je t'ai souhaité la meilleure des chancesTe brinde la mejor de las suertes
Je me suis promis de ne pas te parler, de ne pas te voirMe propuse no hablarte, no verte
Et aujourd'hui que tu es revenue, tu vois, il n'y a plus rienY hoy que has buelto ya vez solo hay nada
Je ne peux plus ni ne dois t'aimerYa no puedo ni debo quererte
Je ne t'aime plus, je suis tombé amoureuxYa no te amo, me he enamorado
D'un être divin, d'un bel amourDe un ser divino, de un buen amor
Qui m'a appris, à oublier et à pardonner.Que me enseño, a olvidar y a perdonar.
Je suis honnête avec elle et avec toiSoy honesto con ella y con tigo
Je l'aime et je t'ai oubliéA ella quiero y a ti te he olvidado
Si tu veux, on peut être amisSi tu quieres seremos amigos
Je t'aide à oublier le passéYo te ayudo a olvidar el pasado
Ne t'accroche pas, ne t'accroche pasNo te aferres, ya no te aferres
À un impossible, ne te fais plus de mal ni à moi.A un imposible, ya no te hagas ni me hagas mas daño o no.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: