Traducción automática
Comprends-moi
Comprendeme
Je donnerais ma viePagaría con mi vida
Pour ne pas ressentir ce que je ressens maintenantPara no sentir lo que ahora estoy sintiendo
Et ne pas vivre cette agonieY no vivir esta agonía
De devoir te dire que je ne t'aime pasDe tener que decirte que no te quiero
Tu ne vas pas me comprendreTu no vas a comprenderme
Et tu vas même finir par me détester un momentY hasta sentirás odiarme por un tiempo
Tu te sentiras rancunier pour les promesses que je t'ai faitesTe resentirás por las promesas que te hice
Tu me demanderas pourquoi après tout ce temps ?Me preguntaras ¿por que después de tanto tiempo?
Mais tu comprendras quand je te dirai que c'est très tristePero entenderás cuanto te cuente que es muy triste
Et que je ne peux plus faire semblant de ce que je ne ressens pasY es que ya no puedo aparentar lo que no siento
Comprends-moi, je ne veux pas te faire de malComprenderme yo no quiero hacerte daño
Comprends-moi, ne rends pas ça plus difficileEntiéndeme no lo hagas mas difícil
Punissez-moi si tu veux, ne me parle plusCastígame si tu quieres no me hables
Mais il vaut mieux que notre relation se terminePero es mejor que nuestra relación termine
Tu vas pleurer en essayant de me comprendreVas a llorar intentando comprenderme
Moi aussi je le ferai, car je n'ai jamais pensé te blesserTambién lo haré pues jamas pensaba herirte
Mais il vaut mieux te voir triste quelques joursPero es mejor verte triste algunos días
Que de devoir te mentir pour le reste de ma vieQue el resto de la vida tener que mentirte
Je ne peux pas continuer à te montrer de l'amourYo no puedo seguir demostrándote amor
J'ai peur de mentirMe da miedo mentir
Et si je me retrouve sans DieuQue tal que quede sin dios
Et après, qui pourra me pardonner ?¿Y después quien me podrá perdonar?
Vraiment, pardonne-moi,De verdad perdóname,
Mais notre histoire d'amourPero nuestro cuento de amor
Est déjà terminéeYa se terminó
Comprends-moi, je ne veux pas te faire de malComprenderme yo no quiero hacerte daño
Comprends-moi, ne rends pas ça plus difficileEntiéndeme no lo hagas mas difícil
Punissez-moi si tu veux, ne me parle plusCastígame si tu quieres no me hables
Mais il vaut mieux que notre relation se terminePero es mejor que nuestra relación termine
Tu vas pleurer en essayant de me comprendreVas a llorar intentando comprenderme
Moi aussi je le ferai, car je n'ai jamais pensé te blesserTambién lo haré pues jamas pensaba herirte
Mais il vaut mieux te voir triste quelques joursPero es mejor verte triste algunos días
Que de devoir te mentir pour le reste de ma vieQue el resto de la vida tener que mentirte
Je ne peux pas continuer à te montrer de l'amourYo no puedo seguir demostrándote amor
J'ai peur de mentirMe da miedo mentir
Et si je me retrouve sans DieuQue tal que quede sin dios
Et après, qui pourra me pardonner ?¿Y después quien me podrá perdonar?
Comprends-moiComprenderme




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: