Traducción generada automáticamente
Geständnis
Confesión
Du schaust mich an, nimmst meine HandMe miras, me tomas de la mano
Und bittest mich, mich neben dich auf die Couch zu setzenY me pides que me sienta a tu lado en el sofá
Dass du jede Nacht des Wahnsinns vermisstQue extrañas cada noche de locura
Den Kuss, den ich dir morgens gegeben habe...El besito que te daba en la mañana...
Du schaust mich an, nimmst meine HandMe miras, me tomas de la mano
Und bittest mich, mich neben dich auf die Couch zu setzenY me pides que me sienta a tu lado en el sofá
Dass du jede Nacht des Wahnsinns vermisstQue extrañas cada noche de locura
Den Kuss, den ich dir morgens beim Aufwachen gegeben habeEl besito que te daba en la mañana al despertar
Dass du mich liebst, da habe ich keinen ZweifelQue me amas que de eso no tenga duda
Aber dass du den Mann vermisst, der dir einmalPero que extrañas al hombre que un día
Das Küssen beigebracht hat, den brauchst duTe enseño a besar, que te hace falta
Du brauchst, dass ich dir sage, dass ich dich willTe hace falta que te diga, que te quiero
Dass ich dich liebe, dass ich mit meinen Händen jeden Winkel deines Körpers erkundeQue te amo, que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo
Dass ich dich mit Küssen entkleide und das jede Nacht macheQue te desnude con besos y que lo haga cada noche
Es ist egal, ob du schläfst, du willst dich lebendig fühlenNo importa que estés dormida que quieres sentirte viva
Weil ich dich manchmal nicht auf einen Drink einladeQue porque de vez en cuando no te invito una copa
Weil du dich betrinken willst und ich dir die Kleider auszieheQue tú quieres embriagarte y que te quite la ropa
Und dir Liebe mache, wie ich es tat, als wir noch ein Paar warenY que te haga el amor como lo hacía cuando aún eramos novios
Dass du noch lebst, dass du dich mein Eigen fühlen willstQue estás viva todavía, que quieres sentirte mía
Du vermisst jede Pore meiner HautExtrañas cada poro de mi piel
Der Regen fällt und nässt das FensterLa lluvia cae mojando la ventana
Ein Wind weht stark, als wollte er sprechenUna brisa sopla fuerte como si quisiera hablar
Eine Träne läuft über deine WangeUna lágrima corre por tu mejilla
Nichts kann sie aufhalten, man sieht, dass sie Eile hatNada puede detenerla, se le ve que lleva afán
Dass du mich liebst, flüsterst du mir ins OhrQue me amas, me susurras al oído
Aber dass du den Mann vermisst, der dir einmalPero que extrañas al hombre que un día
Das Küssen beigebracht hat, den brauchst duTe enseño a besar, que te hace falta
Du brauchst, dass ich dir sage, dass ich dich willTe hace falta que te diga, que te quiero
Dass ich dich liebe, dass ich mit meinen Händen jeden Winkel deines Körpers erkundeQue te amo, que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo
Dass ich dich mit Küssen entkleide und das jede Nacht macheQue te desnude con besos y que lo haga cada noche
Es ist egal, ob du schläfst, du willst dich lebendig fühlenNo importa que estés dormida que quieres sentirte viva
Weil ich dich manchmal nicht auf einen Drink einladeQue porque de vez en cuando no te invito una copa
Weil du dich betrinken willst und ich dir die Kleider auszieheQue tú quieres embriagarte y que te quite la ropa
Und dir Liebe mache, wie ich es tat, als wir noch ein Paar warenY que te haga el amor como lo hacía cuando aún eramos novios
Dass du noch lebst, dass du dich mein Eigen fühlen willstQue estás viva todavía, que quieres sentirte mía
Du vermisst jede Pore meiner HautExtrañas cada poro de mi piel
Du brauchst, dass ich dir sage, dass ich dich willTe hace falta que te diga, que te quiero
Dass ich dich liebe, dass ich mit meinen Händen jeden Winkel deines Körpers erkundeQue te amo, que recorra con mis manos cada rincón de tu cuerpo
Dass ich dich mit Küssen entkleide und das jede Nacht macheQue te desnude con besos y que lo haga cada noche
Es ist egal, ob du schläfst, du willst dich lebendig fühlenNo importa que estés dormida que quieres sentirte viva
Weil ich dich manchmal nicht auf einen Drink einladeQue porque de vez en cuando no te invito una copa
Weil du dich betrinken willst und ich dir die Kleider auszieheQue tú quieres embriagarte y que te quite la ropa
Und dir Liebe mache, wie ich es tat, als wir noch ein Paar warenY que te haga el amor como lo hacía cuando aún eramos novios
Dass du noch lebst, dass du dich mein Eigen fühlen willstQue estás viva todavía, que quieres sentirte mía
Du vermisst jede Pore meiner HautExtrañas cada poro de mi piel





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: