Traducción automática

El 24 de Junio
La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
Le 24 juin
El 24 de Junio
Le 24 juin, le jour de la Saint-JeanEl 24 de junio el mero dia de san juan
Une danse se tenait dans ce village d'IslamUn baile se celebraba en ese pueblo de islam
Senaida, dès le matin, souriante, dit à JuanSenaida desde temprano sonriendo le dice a juan
Pour être le jour de ton saint, au bal, tu dois m'emmenerPor ser el dia de tu santo al baile me has de llevar
Je ne veux pas te faire de l'affrontNo quiero hacerte el desaire
Mais je sens quelque chosePero algo presiento yo
Que ce soir, au balQue esta noche en el baile
La soirée va mal tournerSe te amargue la funcion
Allez, les étés de Sinaloa, mon poteArriba veranos sinaloa compa ua
Regarde, Micaela, je te parleMira micaila que te hablo
Ne va pas à cette réunionNo vallas a esa reunion
Le diable me tenteEsta tentandome el diablo
De balancer le plat à SimonDe hecharle el plato a simon
Micaela est arrivée tôtLlego micaela temprano
Elle s'est mise à danserSe puso luego a bailar
Elle a croisé son partenaireSe encontro el compañero
Le vrai rival de JuanEl mero rival de juan
Les heures passent joyeusementAlegres pasan las horas
Le temps s'écoule sur l'horlogeLacidos se marca el reloj
Quand un coup de feu retentitCuando un tiro de pistola
Deux corps sont touchésDos cuerpos atraveso
Vole, vole, petite colombeVuele y vuela palomita
Passe par ce cimetièrePasa por aquel panteon
Où doit être MicaelitaDonde ha de estar micaelita
Avec son cher SimonCon su querido simon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: