Traducción generada automáticamente

Mi Segunda Vida
La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho
Mein Zweites Leben
Mi Segunda Vida
Es macht mir Angst, dass sie mein zweites Leben entdecktMe da terror que me descubra mi segunda vida
Dass mir ihr Name in jedem Moment entgleitetQue se me escape el nombre de ella en cualquier momento
Dass sie merkt, dass meine Kleidung nach fremder Haut riechtQue se dé cuenta que mi ropa huele a piel ajena
Es beschämt mich, mir vorzustellen, dass sie weiß, dass ich lügeMe da vergüenza imaginar que sepa que le miento
Es macht mich wütend, der Fisch zu sein, der den Haken schluckteMe da coraje ser el pez que se tragó el anzuelo
Um in die Netze dieser Situation zu fallenPara caer entre las redes de esta situación
Sich gleichzeitig in zwei Engel zu verliebenDe enamorarme de dos ángeles al mismo tiempo
Zweifellos, das war mein größter FehlerSin duda alguna, ese ha sido mi más grande error
Und jetzt, wie mache ich dasY ahora, cómo le hago
Um das Feuer zu bezahlenPara pagar el fuego
Das mich quältQue me está atormentando
Und mein Ego nährtY me alimenta el ego
Aber es bringt mich umPero me está matando
Denn ich liebe sie beidePorque a las dos las quiero
Die Hälfte meines Lebens ist in einem Geheimnis verlorenLa mitad de mi vida está perdida en un secreto
Weil ich mein Herz ohne Recht verteilt habePorque mi corazón lo he repartido sin derecho
Eine mit meinem Nachnamen, die zu Hause wartetUna con mi apellido esperando en la casa
Und die andere zählt die Tage, die vergehenY la otra contando los días que pasan
Um uns wiederzusehen, überquellend vor VerlangenPara volver a vernos desbordando de deseo
Mit Lippen, die hungrig sind, uns Kuss für Kuss zu verzehrenCon los labios hambrientos de comernos beso a beso
Die Hälfte meines Lebens ist die schönste LügeLa mitad de mi vida es la mentira más bella
Ich könnte nicht wählen, ich liebe sie beideNo pudiera elegir, yo las amo a las dos
Ich würde ohne sie sterbenMoriría sin ellas
Ich fühle eine Leere in mirSiento un vacío por dentro
Die mich verzehrtQue me está consumiendo
Mein Herz versteht nichtMi corazón no entiende
Den Schaden, den es anrichtetEl daño que está haciendo
Aber es bringt mich umPero me está matando
Denn ich liebe sie beidePorque a las dos las quiero
Die Hälfte meines Lebens ist in einem Geheimnis verlorenLa mitad de mi vida está perdida en un secreto
Weil ich mein Herz ohne Recht verteilt habePorque mi corazón lo he repartido sin derecho
Eine mit meinem Nachnamen, die zu Hause wartetUna con mi apellido esperando en la casa
Und die andere zählt die Tage, die vergehenY la otra contando los días que pasan
Um uns wiederzusehen, überquellend vor VerlangenPara volver a vernos desbordando de deseo
Mit Lippen, die hungrig sind, uns Kuss für Kuss zu verzehrenCon los labios hambrientos de comernos beso a beso
Die Hälfte meines Lebens ist die schönste LügeLa mitad de mi vida es la mentira más bella
Ich könnte nicht wählen, ich liebe sie beideNo pudiera elegir, yo las amo a las dos
Ich würde ohne sie sterbenMoriría sin ellas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: