Brunette
Morena
Brunette, I know I'm hurting you, that I'm killing you with sorrowMorena, sé que te estoy daño, que estoy matándote de pena
Oh, dark-haired girlAy, morena
But I'm still chained to that memory that won't let goPero es que sigo encadenado a ese recuerdo que no deja
She won't leave my heart in peace (I can't forget her)No deja en paz mi corazón (no puedo olvidarla)
No, no (I haven't been able to, no)No, no (no he podido, no)
No matter how much I search for a solution (I can't forget her)Por más que busco solución (no puedo olvidarla)
No, no (I haven't been able to, no)No, no (no he podido, no)
OhAy
Brunette, under your coat I sought to cut short his affection with blowsMorena, bajo tu abrigo yo buscaba cortar de golpes su cariño
Oh, dark-haired girlAy, morena
Forgive me if I hurt you, but it's better than me lying to youPerdóname si te lastimo, pero es mejor a que te mienta
Forget me, find another loveOlvídame, busca otro amor
No, no, no matter how much I look for a solutionNo, no, por más que busco solución
No, no, ohNo, no, ay
I just can't forget her, I don't want to forget herEs que no puedo olvidarla, no quiero olvidarla
I'm not going to forget her, I don't plan to forget her, no, no, no (brunette)No voy a olvidarla, no pienso olvidarla, no, no, no (morena)
And why would I hurt you? It doesn't make sense¿Y para qué te lastimo? No tiene sentido
Find someone else's love, because I only break your heart (brunette, brunette)Busca otro cariño, pues solo te rompo el corazón (morena, morena)
I just can't forget her, I don't want to forget herEs que no puedo olvidarla, no quiero olvidarla
I'm not going to forget her, I don't plan to forget her, no, no, no (brunette)No voy a olvidarla, no pienso olvidarla, no, no, no (morena)
And why would I hurt you? It doesn't make sense¿Y para qué te lastimo? No tiene sentido
Find someone else to love, because I only break your heart (brunette)Busca otro cariño, pues solo te rompo el corazón (morena)
(She's still inside, deep inside me)(Ella sigue dentro, muy dentro de mí)
And I can't help itY no lo puedo remediar
(She's still inside, she doesn't want to come out)(Ella sigue dentro, no quiere salir)
No, I can't help it (oh)No yo no lo puedo evitar (ay)
I just can't forget her, I don't want to forget herEs que no puedo olvidarla, no quiero olvidarla
I'm not going to forget her, I don't plan to forget her, no, no, no (brunette, brunette)No voy a olvidarla, no pienso olvidarla, no, no, no (morena, morena)
And why would I hurt you? It doesn't make sense¿Y para qué te lastimo? No tiene sentido
Find someone else's love, because I only break your heart (brunette, brunette)Busca otro cariño, pues solo te rompo el corazón (morena, morena)
I just can't forget her, I don't want to forget herEs que no puedo olvidarla, no quiero olvidarla
I'm not going to forget her, I don't plan to forget her, no, no, no (brunette, brunette)No voy a olvidarla, no pienso olvidarla, no, no, no (morena, morena)
And why would I hurt you? It doesn't make sense¿Y para qué te lastimo? No tiene sentido
Find someone else's love, because I only break your heart (brunette, brunette)Busca otro cariño, pues solo te rompo el corazón (morena, morena)





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Arrolladora Banda El Limón De René Camacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: