Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.480

Solo Como Amigos (part. McKlopedia)

La Banda Bastön

LetraSignificado

Just As Friends (feat. McKlopedia)

Solo Como Amigos (part. McKlopedia)

Bored at the party, leaning against the wallAburrido en la fiesta, recargado en la pared
With a cigarette in hand and drinking without being thirstyCon un cigarro en la mano y bebiendo sin tener sed
Lost in my thoughts, unintentionally I looked at youMetido en mis ideas sin quererlo te miré
With the celestial mystery of your eyes I found myselfCon el celestial misterio de tus ojos me encontré

And you smiled, suddenly I started to feel luckyY sonreíste, de pronto me empecé a sentir con suerte
I might even want to approach you, I thoughtIncluso puede ser que hasta quiera que me acerque, me dije
So I gathered courage and did itAsí que me envalentoné y lo hice
I crossed the bridge to your world, escaped the eclipseCrucé el puente a tu mundo, me escapé del eclipse

Hello, how are you? My name is so-and-soHola, ¿cómo estás? Mi nombre es fulano de tal
I was wondering if I could accompany you for a momentMe preguntaba si te puedo acompañar por un momento
If you are half as beautiful on the inside as you are on the outsideSi eres la mitad de bella por dentro de lo que eres por fuera
I think it's worth a tryCreo que vale la pena hacer el intento

We talked, we laughed, we enjoyed, we sharedHablamos, nos reímos, disfrutamos, compartimos
I truly lived a great episode with herDe veras que viví con ella un gran episodio
I was thinking about destiny until she saw me and saidPensaba en el destino hasta que me vio y me dijo
You're very funny, my boyfriend will like youEres muy divertido, le caerás bien a mi novio

(Fuck!) Let me at least try (hey!)(¡Fuck!) Deja que por lo menos lo intente (¡eh!)
Don't be like that with me (you!)No seas así conmigo (¡tú!)
Why are you so indifferent (hey!)Por qué eres tan indiferente (¡eh!)
I don't want to be your friend (oh!)Yo no quiero ser tu amigo (¡oh!)
Let me at least try (hey!)Deja que por lo menos lo intente (¡eh!)
Don't be like that with me (you!)No seas así conmigo (¡tú!)
Why are you so indifferent (hey!)Por qué eres tan indiferente (¡eh!)
I don't want to be your friendYo no quiero ser tu amigo

I imagine you more than you imagine I think of youTe imagino más de lo que te imaginas que te pienso
Like a painter imagines colors on the canvasComo un pintor imagina los colores sobre el lienzo
And even though I'm well aware that you're my friendY eso que tengo bien claro que tú eres mi amiga
One day you told me you would never like meHasta un día me dijiste que nunca te gustaría

And yet, for no reason, I keep chasing youY aún así, sin razón alguna sigo persiguiéndote
I keep searching, I keep insisting, I feelSigo buscando, yo sigo insistiendo, siento
Like a masochist for what I'm doingQue soy un masoquista por lo que estoy haciendo
Even knowing that in your mind I don't even occupy a memoryAun sabiendo que en tu mente yo no ocupo ni un recuerdo

And I desire you, that's the great problem of desireY te deseo, ese es el gran problema del deseo
It embeds in your mind, and doesn't let you think clearlySe incrusta en tu mente, y no te deja pensar claramente
If I know your secrets, if I am your confidantSi yo sé tus secretos, si yo soy tu confidente
Who else has the right to look at you or possess you?¿Quién más tiene el derecho de mirarte o poseerte?

It may only be a few hours, it may be foreverPuede que sólo unas horas, puede que sea para siempre
And if my tongue suffocates you it's because I want to please youY si mi lengua te ahoga es porque quiero complacerte
To be the one who weaves your folds, cold as snowSer el que entreteje tus pliegues, frío como nieve
If you want the incandescent fire inside your bellySi quieres el incandescente fuego dentro de tu vientre

Let me at least try (hey!)Deja que por lo menos lo intente (¡eh!)
Don't be like that with me (you!)No seas así conmigo (¡tú!)
Why are you so indifferent (hey!)Por qué eres tan indiferente (¡eh!)
I don't want to be your friend (oh!)Yo no quiero ser tu amigo (¡oh!)
Let me at least try (hey!)Deja que por lo menos lo intente (¡eh!)
Don't be like that with me (you!)No seas así conmigo (¡tú!)
Why are you so indifferent (hey!)Por qué eres tan indiferente (¡eh!)
I don't want to be your friendYo no quiero ser tu amigo

Let me at least try, babyDeja que por lo menos lo intente, nena
Don't be like that with meNo seas así conmigo
I know no one has known how to love youYo sé que nadie ha sabido quererte
Because I have always been the witnessPorque siempre he sido el testigo

Let me at least try, babyDeja que por lo menos lo intente, nena
Don't be like that with meNo seas así conmigo
I'm the one who has always been presentSoy el que ha estado siempre presente
When no one else has loved youCuando ningún otro te ha querido

He doesn't sleep thinking about her, every night he stays awakeNo duerme por pensar en ella, cada noche se desvela
For a lover there are no quiet hoursPara un enamorado no hay horas tranquilas
Every day he waits for her after schoolTodos los días la espera saliendo de la escuela
He walks her home and carries her backpackLa acompaña a su casa y le carga la mochila

Although he has never dared to confess that he likes herAunque nunca se ha atrevido a confesarle que le gusta
He's a very shy kid, of course he gets scaredEs un morro muy tímido, por supuesto se asusta
He practices in the mirror the perfect wordsPractica en el espejo las palabras perfectas
But when the moment comes, his brain disconnectsPero al llegar el momento, el cerebro se desconecta

Months passed until one day he said enoughPasaron meses hasta que un día dijo basta
And decided he should write her a letterY decidió que debería escribirle una carta
Full of poetry and spelling mistakesLlena de poesía y faltas de ortografía
He poured his soul into each letter, told her how he feltDejó el alma en cada letra, le contó lo que sentía

She read that piece of paper in front of himElla leyó frente a él aquel trozo de papel
Word after word, her skin tingledPalabra tras palabra se le erizaba la piel
Then she said smiling, I'll be honest with youLuego dijo sonriendo, Seré sincera contigo
I also care about you a lot but just as friendsTambién te quiero mucho pero sólo como amigos

Let me at least try (hey!)Deja que por lo menos lo intente (¡eh!)
Don't be like that with me (you!)No seas así conmigo (¡tú!)
Why are you so indifferent (hey!)Por qué eres tan indiferente (¡eh!)
I don't want to be your friend (oh!)Yo no quiero ser tu amigo (¡oh!)
Let me at least try (hey!)Deja que por lo menos lo intente (¡eh!)
Don't be like that with me (you!)No seas así conmigo (¡tú!)
Why are you so indifferent (hey!)Por qué eres tan indiferente (¡eh!)
I don't want to be your friendYo no quiero ser tu amigo

Let me at least try, babyDeja que por lo menos lo intente, nena
Don't be like that with meNo seas así conmigo
I know no one has known how to love youYo sé que nadie ha sabido quererte
Because I have always been the witnessPorque siempre he sido el testigo

Let me at least try, babyDeja que por lo menos lo intente, nena
Don't be like that with meNo seas así conmigo
I'm the one who has always been presentSoy el que ha estado siempre presente
When no one else has loved youCuando ningún otro te ha querido


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Banda Bastön y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección