Traducción generada automáticamente

Frágil (part. Eugenia Quevedo)
La Banda de Carlitos (LBC)
Zart (feat. Eugenia Quevedo)
Frágil (part. Eugenia Quevedo)
EntschuldigungPerdón
Ich hab nicht nachgedachtEs que no usé la razón
Und mein Herz hineingelegtY metí el corazón
Wo es nicht hingehörtEn donde no debía
Ich hörte das Zeichen, dass ich gegen den Strom schwammOí la señal de que iba en contravía
Ich war'sFui yo
Der sich Illusionen machteEl que se ilusionó
Und obwohl es nicht klappteY aunque no funcionó
Habe ich dir mein Leben gegebenYo te entregué mi vida
Bitte entschuldige dich nicht, die Schuld liegt bei mirNo me pidas disculpas, que la culpa es mía
Warum habe ich nicht so ein Herz wie du?¿Por qué no tengo un corazón así?
So wie das, das dir gegeben wurdeAsí como el que te dieron a ti
Denn das, das mir zuteilwurde, ist zerbrechlichPorque el que me tocó a mí es frágil
Deshalb hast du es leicht zerbrochenPor eso, lo rompiste fácil
Und ich wollte so ein Herz wie duY yo queriendo un corazón así
So wie das, das dir gegeben wurdeAsí como el que te dieron a ti
Denn das, das mir zuteilwurde, ist zerbrechlichPorque el que me tocó a mí es frágil
Deshalb hast du es leicht zerbrochenPor eso, lo rompiste fácil
Ich wünschte, ich wäre wie du, wie du, ohne GefühleQuisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
Damit meine Seele nicht leidet, wenn du mich anlügstQue no me duela el alma cuando me estés mintiendo
Ich wünschte, ich wäre wie du und könnte unsere Momente vergessenQuisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
Aber ich bin nicht wie du und ich, ja, ich sterbe hierPero no soy como tú y yo así, si me estoy muriendo
Warum habe ich nicht so ein Herz wie du?¿Por qué no tengo un corazón así?
So wie das, das dir gegeben wurdeAsí como el que te dieron a ti
Denn das, das mir zuteilwurde, ist zerbrechlichPorque el que me tocó a mí es frágil
Deshalb hast du es leicht zerbrochenPor eso, lo rompiste fácil
Und ich wollte so ein Herz wie duY yo queriendo un corazón así
So wie das, das dir gegeben wurdeAsí como el que te dieron a ti
Denn das, das mir zuteilwurde, ist zerbrechlichPorque el que me tocó a mí es frágil
Deshalb hast du es leicht zerbrochenPor eso, lo rompiste fácil
Ich wünschte, ich wäre wie du, wie du, ohne GefühleQuisiera ser como tú, como tú, sin sentimientos
Damit meine Seele nicht leidet, wenn du mich anlügstQue no me duela el alma cuando me estés mintiendo
Ich wünschte, ich wäre wie du und könnte unsere Momente vergessenQuisiera ser como tú y olvidar nuestros momentos
Aber ich bin nicht wie du, ich, hier, ja, ich sterbe.Pero no soy como tú yo, aquí, sí me estoy muriendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Banda de Carlitos (LBC) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: