Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 130
Letra

La anguila

L'anguille

Nunca he conocido más que una escuelaJ'ai jamais connu qu'une école
Es la de la rateríaC'est celle de la cambriole
Mi padre era un soplo de aireMon père était un courant d'air
Y mi madre una bofetadaEt ma mère une taloche
No tengo plomo en las ciudadesJ'ai pas d' plombs aux ch' villes
Todos me llaman 'la anguila'Chacun m'appelle "l'anguille"

Soy flexible y delgado y me deslizoJe suis souple et mince et je glisse
Entre las manos de la policíaEntre les mains de la police
Para mí, todas las personas son igualesPour moi tous les gens sont pareils
Es dinero y bolsillosC'est du fric et des po- ches
Cierren bien sus rejasBouclez bien vos grilles
Todos me llaman 'la anguila'Chacun m'appelle "l'anguille"

Entre la multitudParmi la foule
Me desenvuelvoJe me déroule
Y recojoEt je ramasse
Las carterasLes portefeuilles
Que encuentroQue je recueille
En mi viejo colchónDans ma vieille paillasse
Sé que es un paradojaJe sais que c'est un paradoxe
No me importa si no es ortodoxoTant pis si c'est pas orthodoxe
A pesar de mi apodo de pezMalgré mon surnom de poisson
Voy a pescarJe m'en vais à la pêche

Escondan su dineroPlanquez vot' jonquille
¡Aquí viene la anguila!Voici venir l'anguille !

[Aunque sea un verdadero especialista[J'ai beau être un vrai spécialiste
Para mí no es solo el dinero lo que importaPour moi y a pas qu'le fric qu'existe
Debo admitir que tengo gustoIl faut que j'l'avoue j'ai du goût
Por las morenas y las rubiasPour les brunes et les blon-des
Una mirada brillante...Un regard qui brille...
Inmediatamente me emociono...Aussitôt je frétille...

El dinero del vecino me apasionaLes sous du voisin me passionnent
Pero el corazón de una persona hermosaMais le cœur d'une jolie personne
Es la caja fuerte más fuerteC'est bien l' coffre-fort le plus fort
Que se puede encontrar en el mundoQu'on puisse trouver au mon-de
Es como la BastillaÇa tient d'la Bastille
Pero me llaman la anguila]Mais on m'appelle l'anguille]

En el paseoSur la promenade
Me paseoJe me balade
Y notoEt je remarque
A un tipo robustoUn type solide
Eso me decideCa me décide
¡Tengo que llevármelo!Il faut que j'l'embarque !
Le hago entender con suavidadJe lui fais comprendre en souplesse
Que su carácter me interesaQue son caractère m'intéresse
Y en cuanto muerde el anzueloEt sitôt qu'il mord à l'amorce
Con delicadeza lo atrapoEn douceur je le fer-re

¡Cuidado chicas!Planquez-vous les filles !
¡Aquí viene la anguila!Voici venir l'anguille !
La anguilaL'anguille
La anguilaL'anguille
¡Aquí viene la anguila!Voici venir l'anguille !

¡Atención, escondanse!Attention, planquez-vous !
Estoy llegandoJ'arrive
¡Soy la anguila!C'est moi l'anguille !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Bande à Bonnot y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección