Traducción generada automáticamente

Nuestro Huésped Sea Usted
La Bella y La Bestia
Notre Invité, c'est Vous
Nuestro Huésped Sea Usted
Ma chère MademoiselleMa chere Mademoiselle
Avec fierté pour tousCon gran orgullo para todos
Et un immense plaisir, nous vous accueillonsY un enorme placer te damos la bienvenida
Et maintenant, nous vous invitons à vous détendreY ahora te invitamos a relajarte
À vous mettre à l'aise dans votre chaiseA ponerte cómoda en tu silla
Car le restaurant est honoré de présenterPues el comedor se honra en presentar
Notre invité, c'est vousNuestro huésped, sea usted
Venez goûter le serviceVenga el servicio a probar
Une serviette comme ça, chérie, et je m'occupe du resteUna servilleta así, cherie y yo hago lo demás
"Soupe du jour" c'est bon"Soup du jour" buen
"Hors d'œuvre""Hours D'ouveres"
Notre vie est de servirnuestra vida es atender
Essayez, quelle merveillepruebe usted que maravilla
Vous ne me croyez pas ?¿no me cree?
Demandez à la vaissellepregunte a la vajilla
À chanter, à danserA cantar, a bailar
C'est la France, n'oubliez pasEsta es Francia, no olvidar
La nourriture ici est primordiale, ça se voitLa comida aquí es primero, ya se ve
Consultez votre menuConsulte su menú
Choisissez votre AmbigüEscoja su Ambigú
Et demandez, s'il vous plaîtY pida usted
Notre invité, c'est vousNuestro huésped sea usted
Goûtez le souffléPruebe usted el soufflé
Et les desserts "Flambés"Y los postres "Enflambe"
Préparés et servisPreparados y servidos
Avec la touche d'un gourmetCon el toque de un gourmet
L'inquiétude, à oublierLa inquietud, a olvidar
Le banquet va commencerEl banquete va a empezar
Il n'y a ni tristesse ni protestationNo hay tristeza ni protesta
Quand ici, on fait la fêteCuando aquí se hace la fiesta
Il y aura des tours sans finHabrá trucos sin par
Et mille blagues à raconterY mil bromas que contar
(Tout est à point, vous pouvez parier)(Todo esta en su punto, lo puede apostar)
Et levons nos verres, ça ne vous coûtera rienY vamos a brindar nada le va a costar
Et demandez, s'il y a de la tensionY pida usted, si hay tensión
Bien manger est la solutionComer bien es solución
Demandez, notre invité, c'est vousPida usted, nuestro huésped sea usted
Personne ne se résigneNadie se resigna
À cette vie si indigneA esta vida tan indigna
Du serviteur qui n'a personne à servirDel sirviente que no tiene a quién servir
Ah, les bons jours de nos triomphes, ding dong ?Ah, los buenos días de nuestros triunfos, no ding dong?
Sont partis et il n'y a plus de raison de vivreYa se han ido y no hay porque vivir
Dix ans, nous avons moisiDiez años enmohecimos
Et de poussière, nous nous sommes couvertsY de polvo nos cubrimos
Sans pouvoir exercer notre travail, UhhSin poder ejercitar nuestra labor , Uhh
Des ombres qui rôdent autour du châteauSombras que rondamos el castillo
Tout ici dormaitTodo aquí dormía
Vous avez apporté la joieUsted trajo la alegría
Elle est, belle comme une bénédictionElla es, Bella es como una bendición
Il y a du bon vin sur la table, dressée avec grande distinctionHay buen vino a la mesa, puesta con gran distinción
Pour le dessert, le thé que je servirai avec plaisirA los postres, el té que con gusto serviré
Les petites tasses avancent pendant que je pétilleLas tacitas van marchando mientras yo voy burbujeando
En bouillant, je sifflerai, qu'est-ce qui se passe, je vais nettoyerAl hervir silbaré, qué pasó, te limpiaré
À nettoyer pour que tout brilleA limpiar que todo reluciente esté
Il y a une tâche atroce, c'est un morceau ou deuxHay un quehacer atroz, es un terrón o dos
Et demandez (demandez), demandez (demandez)Y pida usted (pida usted), pida usted (pida usted)
Notre invité, c'est vous, demandez et on s'occupera de vousNuestro huésped sea usted, pida y se le atenderá
Ça fait des années que personne n'est venu ici, personne ne viendraHace años que ninguno viene aquí, nadie vendrá
Vous donner du confort, c'est notre butDarle comodidad esa es la finalidad
Et s'il y a des bougies qui éclairentY si hay velas alumbrando
Nous continuerons à cuisinerSeguiremos cocinando
Plat après plat, ils viendront jusqu'à ce que vous ne puissiez plusPlato a plato vendrán hasta que no pueda más
Nous chanterons pour que vous vous reposiezCantaremos para que repose usted
Profitez du grand festin, du début à la finDisfrute el gran festín, desde el principio al fin
Et demandez, demandez, notre invité, c'est vous ?Y pida usted, pida usted, nuestro huésped sea usted?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Bella y La Bestia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: