Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 293.488
LetraSignificado

Ella

Ella

Elle marche la nuit comme aucune autreCamina la noche como ninguna
Les rues du quartier furent son berceauLas calles del barrio fueron su cuna
Elle ne savait pas qui était son pèreElla no sabía quién era su padre
Et n'a jamais compris l'amour de sa mèreY nunca entendió el amor de su madre
Elle pensait chaque matinElla pensaba cada mañana
Se réveiller au soleil et que sa vie changeDespertar al Sol y que su vida cambiara
Elle était pleine d'histoires étrangesEstaba llena de historias raras
Et cherchait juste quelqu'un qui l'aimeY solo buscaba alguien que la amara

Et un jour elle est partie, à la recherche de mieuxY un día partió, en busca de algo mejor
Elle savait que revenir serait bien pireElla sabía que volver sería mucho peor
Née dans la douleur, elle est partie pour une chansonNació en el dolor, se fue detrás de una canción
Elle chantait pour tromper sa propre douleurElla cantaba para engañar a su propio dolor
Le quartier manquait de sa belle folieEl barrio extrañaba su hermosa locura
Elle marchait en suivant la luneElla caminaba siguiendo la Luna
Elle est partie par amour, pas par lâchetéSe fue por amor, no se fue por cobarde
Et n'a jamais compris l'amour de sa mèreY nunca entendió el amor de su madre

Et un jour elle est partie, à la recherche de mieuxY un día partió, en busca de algo mejor
Elle savait que revenir serait bien pireElla sabía que volver sería mucho peor
Née dans la douleur, elle est partie pour une chansonNació en el dolor, se fue detrás de una canción
Elle chantait pour tromper sa propre douleurElla cantaba para engañar a su propio dolor
Elle marche la nuit comme aucune autreCamina la noche como ninguna
Les rues du quartier furent son berceauLas calles del barrio fueron su cuna
Elle ne savait pas qui était son pèreElla no sabía quién era su padre
Et n'a jamais compris l'amour de sa mèreY nunca entendió el amor de su madre
Elle pensait chaque matinElla pensaba cada mañana
Se réveiller au soleil et que sa vie changeDespertar al Sol y que su vida cambiara

Et un jour elle est partie, à la recherche de mieuxY un día partió, en busca de algo mejor
Elle savait que revenir serait bien pireElla sabía que volver sería mucho peor
Née dans la douleur, elle est partie pour une chansonNació en el dolor, se fue detrás de una canción
Elle chantait pour tromper sa propre douleurElla cantaba para engañar a su propio dolor

Escrita por: Rolando Sartorio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Clari. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Beriso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección