Traducción generada automáticamente

Pensamientos
La Beriso
Pensées
Pensamientos
Le pensée revient et je me repensVuelve el pensamiento y me arrepiento
C'est que tout le temps je goûte ce poisonEs que todo el tiempo voy probando este veneno
Ce sont ces nuits oubliéesSon de esas noches olvidadas
Où le diable s'assoit sur mon litDonde el diablo se sienta en mi cama
Je sais qu'il y a des nuits où je ne suis pas celui que tu connaisSé que hay noches que no soy el que conoces
Mais je veux t'entraîner jusqu'à mon cielPero quiero arrastrarte hasta mi cielo
Ces nuits, je sais que je me perdsEsas noches yo sé que me pierdo
Et je marche tout le temps en enferY camino todo el tiempo en el infierno
Ça me brûle de l'intérieurMe quema por dentro
Je sais que je ne voulais pas te blesserYo sé que no quise lastimarte
Tu es comme un diamant, unique, inestimableSos como un diamante, único, invaluable
Une mélodie qui m'appelleUna melodía que me llama
C'est comme si le diable s'invitait dans mon litEs como si el diablo se meta en mi cama
Il y a des pilules qui aident à oublierHay pastillas que ayudan al olvido
Il y a des oublis qui ressemblent à un suicideHay olvidos que parecen un suicidio
Je ne veux plus faire partie de ton oubliYa no quiero ser parte de tu olvido
Je veux qu'on arrive ensemble au précipiceQuiero que lleguemos juntos al precipicio
De ton paradisDe tu paraíso
Donne-moi de la chaleur, j'ai trop froidDame calor que siento mucho frío
En janvier, on n'a pas besoin de manteauEn enero no se necesita abrigo
C'est que je me sens tout le temps dans l'abîmeEs que me siento todo el tiempo en el abismo
Un câlin, c'est tout ce que je demandeUn abrazo es lo único que pido
Emmène-moi avec toiLlévame contigo
Donne-moi de la chaleur, j'ai trop froidDame calor que siento mucho frío
En janvier, on n'a pas besoin de manteauEn enero no se necesita abrigo
C'est que je me sens tout le temps dans l'abîmeEs que me siento todo el tiempo en el abismo
Un câlin, c'est tout ce que je demandeUn abrazo es lo único que pido
Emmène-moi avec toiLlévame contigo
Donne-moi de la chaleur, j'ai trop froidDame calor que siento mucho frío
En janvier, on n'a pas besoin de manteauEn enero no se necesita abrigo
C'est que je me sens tout le temps dans l'abîmeEs que me siento todo el tiempo en el abismo
Un câlin, c'est tout ce que je demandeUn abrazo es lo único que pido
Emmène-moi avec toiLlévame contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Beriso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: