Traducción generada automáticamente
La Pitoune
La Bolduc
La Pitoune
La Pitoune
La Pitoune era una chica hermosaLa Pitoune ça c'était une belle fille
Ni demasiado grande ni demasiado pequeñoPas trop grande ni trop p'tite
La Pitoune era una chica hermosaLa Pitoune ça c'était une belle fille
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Toca el banjoElle joue du banjo
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Un buen día el niño del vecinoUn bon jour le garçon du voisin
Viendo a Pitoune en su jardínVoyant Pitoune dans son jardin
Él envió sus picos con la manoIl lui envoya des becs avec sa main
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Toca banjo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, joElle joue du banjo, jo, jo, jo, jo, jo
Toca el banjoElle joue du banjo
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
El amor ganó el corazón del niñoL'amour gagna l' coeur du garçon
Él demasiado avergonzado como de razónLui trop gêné comme de raison
Para que coincida con ella como todos los chicos hacenPour la matcher comme tous les garçons font
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Toca el banjoElle joue du banjo
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
A medida que se acerca muy suavementeComme il s'approche bien doucement
Ella lo vio venir y sonrióElle le regardait v'nir en souriant
Así es como el amor tomaC'est comme ça que l'amour prend
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Toca banjo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, joElle joue du banjo, jo, jo, jo, jo, jo
Toca el banjoElle joue du banjo
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Como lo encontró tanto de su gustoComme il la trouvait tant d' son goût
Sin decir una palabra, la tomó por el cuelloSans dire un mot , il l'a pris par le cou
Díselo en un tono dulceEn lui disant d'un ton bien doux
¡Oh! la hermosa Pitoune!"Oh ! la belle Pitoune !"
Toca tan bien el banjo, jo, jo, jo, jo, jo, joElle joue si bien le banjo, jo, jo, jo, jo, jo
Toca el banjoElle joue du banjo
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
El pobre chico gritóLe pauvre garçon s'est mis-t-à crier
Una avispa grande acababa de picarUne grosse guêpe venait de le piquer
Sólo en un lugar en el que no puedo nombrarteJuste à une place que j' peux pas vous nommer
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Toca tan bien el banjo, jo, jo, jo, jo, jo, joElle joue si bien le banjo, jo, jo, jo, jo, jo
Toca banjo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, joElle joue du banjo, jo, jo, jo, jo, jo
Toca el banjoElle joue du banjo
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Cómo se hinchóComme ça s'est mis-t-à enfler
Sólo se frotóIl s'est mis-t-à se frotter
El tuvo que poner el lado de la incomodidadL'a fallu mettre la gêne de côté,
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Toca el banjoElle joue du banjo
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Como la belleza lo vio reparandoComme la belle le voyait rempirer
A su vez, gritóÀ son tour elle s'est mise-t-à crier
Dice: «No hay nada rotoIl lui répond "Y a pas rien de cassé"
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !
Toca tan bien el banjo, jo, jo, jo, jo, jo, joElle joue si bien le banjo, jo, jo, jo, jo, jo
Toca banjo, jo, jo, jo, jo, jo, jo, joElle joue du banjo, jo, jo, jo, jo, jo
Toca el banjoElle joue du banjo
¡Hurra! para el Pitoune!Hourra ! pour la Pitoune !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Bolduc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: