Traducción generada automáticamente
Même Si Ça Plait Pas
La Brigade
Aunque no le guste
Même Si Ça Plait Pas
Nos importa un comino, chicos, seguimos adelante aunque muramosOn s'en moque les gars,on continue même si on meurt
Es hasta el final que tenemos que trabajar porque la vida no es una hamacaC'est jusqu'au bout qui faut qu'on bosses car la vie c'est pas un hamac
Si nos rompemos, sabes que es para que peseSi on se les brise, tu sais qu'c'est pour qu'ca pèse
Es en nuestros lazos que encontramos la fuerza para que algún día nuestras almas se calmenC'est dans nos liens qu'on puise pour qu'enfin un jour nos âmes s'apaisent
Imposible descansar, el éxito se trabajaImpossible de se reposer la réussite ça se travaille
Como la muerte del faraón, aunque volvamos a empezar de ceroComme mort du pharaon même si on repart a onze
No hay que rendirse, brigadier, ¡atención!Faut pas lâcher, brigadier garde a vous,
Si es la guerra, tenemos lo necesario, sientes que todo se va de golpeSi c'est la guerre ,on a ce qui faut, tu sens que ça part d'un coup.
Escucho hablar de los domingos en la locuraJ'entends parler les dimanches au folie's
Donde los hermanos bailan y se emborrachanOu les frères dansent et s'alcoolisent
Yo estoy bien, F, causa BF, ¿qué onda Biz?Moi je suis OK F cause BF Qué allô Biz
Los buenos tienen la Gade en su B.N.S.Les gentils ont de la Gade a son B.N.S.
Para que los hijos de los hijos de la Gade nazcan bien, ¿no?Pour que les gosses des gosses de la Gade naissent bien quoi
Mi escudo me sigue a todas partes, los chicos se preguntan si es mi mascotaMon blason me suit partout les gars s'demandent est ce mon toutou
El dinero fiel es más que ser mi mascotaL'argent fidèle un plus que d'etre mon toutou
Muy suave, te sigo atentamente si me entiendesTout doux, je te suis tout ouïe su tu me comprends
La vida desgasta y la Gade es lo único que tomamosLa vie ça use et la Gade c'est le seul truc qu'on prend
Una ruptura, una herida, una profunda cicatriz en la menteUne déchirure, une blessure, une entaille profonde dans l'esprit
Una vida definida por el desprecio, lo que sea que tengan para míUne vie qui se définît par le mépris, quoi, qu'on a pour moi
La Gade, una mordedura de serpiente que sorprendeLa Gade Une morsure de serpent qui srprend
No seré el remordimiento de AdánJe serais pas le remords d'Adam
La vida es severa conmigo como un macabro macLA vie sévère avec moi comme un mac pervers
Severa con su prostituta, ¿qué?, cada día luchoSévère avec sa pute, quoi, Chaque jour j'lutte
Lucho para lograrloJ'lutte pour y arriver
La Gade, no hay remordimientos, no, no hay remordimientosLa Gade, y'a pas de remords,non, y'a pas de remords
Maldito, medita, meditoMaudit, médite, je médite
Mi clan acredita, tu cuerpo desacreditamon clan accrédite, ton corps discrédite
PredicePrédit
Entiendo tu espacio sin inhalar drogasJ'entrave ton espace sans drogue inhalée
Frente nacional y almas condenadasFront national et ames damnés
Saga de África, tóxica intoxica OccidenteSaga from africa, toxique intoxique l'occident
Me deshago del excesoJ'baffout l'excédant
Hecho en sacrificioFait dans le sacrifice
Pícaro, saca el natan, no esperes el léxico para mi diagnóstico balísticoChenapan, dégaine le natan , n'attens pas le lexique pour mon diagnostic ballistique
Algunos explotarán lo inexploitableCertains vont exploiter l'inexploitable
Se puede discutir alrededor de una mesaÇa peut se discuter autour d'une table
Pero lo lamento, no tengo tiempo para esoMais je regrette ,j'ai pas ce temps la
Programado para ir al granoProgrammé pour entrer dans le vif du sujet
El mundo siendo como esLe monde étant ce qu'il est
Muchos dicen que la Gade está perdidaBeaucoup disent que la Gade est perdu
No es imposible pero no está en el programaC'est pas impossible mais pas au programme
Frente al núcleo duro que somos en terreno baldíoFace au noyau dur que nous sommes sur terrain vague
Un hombre es un hombre, sin slalom, a 11 o 12 toneladasUn homme est un homme, pas de slalom, a 11 ou a 12 tonnes
No tomaré como algunos mis piernas para salir corriendo como (¡no!)Je ne prendrais pas comme certain mes jambes a mon cou comme (non!)
Militante en la pura tradición del pueblo en personaje del BF en el pisoMilitant dans la pure tradition du village en personnage du BF a l'étage
En el horizonte zonificará en las fronteras de lo sostenibleA l'horizon zonera aux frontières du durable
En Occidente, la penetración se hará en todas las direccionesA l'occident, la pénétration se fera sur toutes les dio-ras
En las ondas, en las ondas, la fuerza de la sombraSur les ondes, sur les ondes, la force de l'ombre
Saliendo de la penumbra, los 12 brigadieres de la sombraSorti de la pénombre les 12 brigadier de l'ombre
En la técnica conocida del no visto, no atrapadoDans la technique connu du pas vu, pas pris
John Dydoh manipula por su código de supervivenciaJohn Dydoh manipule pour son code de survie
Mi estado mental es el producto de demasiada sangre derramadaMon état d'esprit est le produit de trop sang versé
Inspirado en el mal y el bien he compuesto estos versosInspiré du mal et du bien j'ai composé ces versets
Porque los corazones de los hermanos secretan abscesos que ya no se pueden perforarCar le coeur des frères sécrètent des abcès qu'on ne peut plus percer
Y es en la locura que gastan su dineroEt c'est dans la défonce que leur argent est dépensé
Vendiendo sus almas al diablo como prostitutasDealant leur âme au diable comme des prostitués
Cerdos que engordamos para finalmente ser sacrificadosDes porcs qu'on engraisse pour finalement être tué
El conocimiento como arma empuja a mis hermanos a odiarseLe savoir en tant qu'arme pousse mes frères a se détester
A renegar de su negritud falsificando textos yA renier leur négritude en falsifiant des textes et
Solo aquellos que saben sobreviven, los demás permanecen esclavos y libresSeuls eux qui savent survivent , les autres restent esclave et libre
De su ignorancia, la imagen que devuelven los librosDe leur ignorance, l'image que renvoie les livres
Que el diablo les ofrece en prisión termina por vivirQue le diable leur tends en prison finisse par vivre
Hermanos que cumplen su tiempoDes frères qui purgent leur temps
Y para verlos libres un díaEt pour un jour les voire libre
(Que la Gade brille)(que la Gade brille)
La camisa de fuerza del orden recorre caminos sin salidaLA camisole de force de l'ordre sillonnent des voies sans issu
Grandes ejes donde los desequilibrados se cruzanDes grands axes ou des désaxés se croisent
Avanzo como un peón en un casilleroJ'avance comme un pion su une case
Los polis se equivocan al volante de sus 'camuflados'Les flics déconnent au volant de leur "banalisés"
Hay que darse cuenta, no hay futuro en un piso de 100 metros cuadrados con vista a los Campos ElíseosFaut réaliser pas d'avenir dans un 100 mètres carrés vue Champs Ellysés
Amplío mi tiempo de fricción del tiempo que se ofrece en ficciónJ'élargis mon temps de friction du temps y s'offre en fiction
No terminar salvaje y como ese gran pollo en Pulp FictionPas finir sauvage et comme c'te grosse caille dans Pulp Fiction
Nuevo asalto, nueva tendencia, la Gade forjaNouvelle assaut, nouvelle tendance, la Gade ça forge
Un negocio de negros en el que los perdedores no pueden engañarUn biz de black dans un que les loosers peuvent pas blouser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Brigade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: