Traducción generada automáticamente

Qué nos va a Pasar
La Buena Vida
Que va-t-il nous arriver
Qué nos va a Pasar
Chaque jour j'essaie de deviner par où tu sortiras ;Cada día trato de acertar por dónde saldrás;
c'est autant que de prédire ce qui va nous arriver.eso es tanto como adivinar qué nos va a pasar
Tu as été, il y a quelque temps, un peu étrange par moments.Has estado, hace tiempo, algo raro por momentos
Je me demande, inquiète, ce qui va nous arriver.Me pregunto algo inquieta qué nos va a pasar
Je ne me souviens plus quand la conversation a déclinéNo recuerdo cuándo decayó la conversación
ni le moment où tu dis que quelque chose a changé.ni el punto en que dices tú que algo cambió
Cependant, en attendant, je garde l'espoirSin embargo, mientras tanto, yo me guardo la esperanza
et les choses qu'on s'est dites sur la place aujourd'hui.y las cosas que en la plaza nos dijimos hoy
Maintenant que tu t'en vas, je demanderai pardon et tu diras nonAhora que te vas pediré perdón y dirás que no
et ça ira très bien, tu sais pourquoi.y estará muy bien, ya sabes por qué
Je vais me cacher, maintenant que tu t'en vas,Yo me esconderé, ahora que te vas,
Je ne sortirai plus ; dis-moi pourquoi, si je ne vais pas te voir.Ya no saldré más; dime para qué, si no te voy a ver
Cependant, en attendant, je garde l'espoirSin embargo, mientras tanto, yo me guardo la esperanza
et les choses qu'on s'est dites sur la place aujourd'hui.y las cosas que en la plaza nos dijimos hoy
Maintenant que tu t'en vas, je demanderai pardon et tu diras nonAhora que te vas pediré perdón y dirás que no
et ça ira très bien, tu sais pourquoi.y estará muy bien, ya sabes por qué
Je vais me cacher, maintenant que tu t'en vas,Yo me esconderé, ahora que te vas
Je ne sortirai plus ; dis-moi pourquoi, si je ne vais pas te voir.Ya no saldré más; dime para qué, si no te voy a ver
Quand le temps passera, tu rencontreras quelqu'un d'autreCuando pase el tiempo conocerás a alguien más
et tu m'oublieras, c'est normal.y me olvidarás, y es que es lo normal
Bien que ça nous mette en colère, ça arrive toujours pareilAunque nos dé rabia siempre ocurre igual
et on s'efforce de dissimuler.y nos esforzarnos en disimular



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Buena Vida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: