Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.084

De Buena Mañana

La Cabra Mecánica

LetraSignificado

De Bonne Matinée

De Buena Mañana

Je me lève de bonne matinée,Me levanto de buena mañana,
L'ombre chinoise d'un coqla sombra chinesca de un gallo
Chante à ma fenêtre.canta en mi ventana.
La mélancolie me guetteLa melancolía me amenaza
En découvrant une traceal descubrir un rastro
de ton poil pubien dans ton lit.de tu vello púbico en tu cama.
Alors je n'ai même pas envie de me laver le visage,Así ni quiero ni lavarme la cara,

Je n'ai envie de rien d'autre quand tu parsNo me apetece otra cosa cuando te marchas
Que de chercher des poux aux musaraignesque buscarle tres pies a las musarañas
Et que les larmes arrachent mes croûtes.y que las lágrimas arranquen mis legañas.
Peut-être que ton amour est le miroirPuede que tu amor sea el espejo
Où je me regarde, je me lave et je me coiffe,donde me miro, me lavo y me peino,
Avant de sortir dans la rueantes de salir a la calle
Prêt à gagner par la tailledispuesto a ganar por el talle
Tout ce que tu vaux,todo lo que tu vales,
À dévorer le monde, à te goûter...a comerme el mundo, a merendarte…

S'il te manque de la chaleurSi te falta calor
Comment vas-tu abriter l'idéecómo abrigarás la idea
Que le soleil ne te surprendra pasde que no te sorprenderá el sol
Enivré.de melopea.
S'il te manque de la couleurSi te falta color
Et même du blanc pour peindre des étoiles,y hasta el blanco para pintar estrellas,
Des petits anges noirsangelitos negros
Que, visiblement, dans le cielque por lo visto en el cielo
Dieu les veut aussi.también los quiere Dios.

Je me lève de bonne matinée,Me levanto de buena mañana,
L'ombre chinoise d'un coqla sombra chinesca de un gallo
Chante à ma fenêtre.canta en mi ventana.
La mélancolie me guetteLa melancolía me amenaza
En découvrant une traceal descubrir un rastro
de ton poil pubien dans ton lit.de tu vello púbico en tu cama.
Alors je n'ai même pas envie de me laver le visage,Así ni quiero ni lavarme la cara,
Je n'ai envie de rien d'autre quand...No me apetece otra cosa cuando…

Et s'il te manque de la chaleurY si te falta calor
Comment vas-tu abriter l'idéecomo abrigarás la idea
Que le soleil ne te surprendra pasde que no te sorprenderá el sol
Enivré.de melopea.
S'il te manque de la couleurSi te falta color
Et même du blanc pour peindre des étoiles,y hasta el blanco para pintar estrellas,
Des petits anges noirsangelitos negros
Que, visiblement, dans le cielque por lo visto en el cielo
Dieu les veut aussi.también los quiere Dios.

Trailo, trailo, trailo, apporte-moi de la lumièreTrailo, trailo, trailo, traeme candela
Que j'apporterai les roses pour le dîner.que yo traeré las rosas pa la cena.
Trailo, trailo, trailo, apporte-moi de la lumière.Trailo, trailo, trailo, traeme candela.
Fais-moi du bruit, on dirait une âme en peine.Méteme caña que parezco un alma en pena.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Cabra Mecánica y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección