Traducción generada automáticamente

El Amor Es... Un Deporte Muy Raro!!
La Cabra Mecánica
De Liefde Is... Een Heel Vreemd Sport!!
El Amor Es... Un Deporte Muy Raro!!
Ik ben mager als een uitgehongerd hond,Soy flaco como un perro tirao,
tel de verloren uren bij elkaar,hago recuento de las horas perdidas,
met de wrok die ik heb opgeborgena las que añadir el rencor que he guardao
om je binnenkort de rekening te presenteren.para pasarte la factura uno de estos días.
Gokschulden die je deed alsof ze niet bestonden,Deudas de juego que fingiste a mi lao,
die je verzamelde in de la van mijn luiheid,que acumulaste en el cajón de mi desidia,
ik schud de shaker op de maat van de muziek,muevo la coctelera al son del tumbao,
ik ga de wraak goed koud nemen.voy a tomarme la venganza bien fría.
Je hebt mijn hart achtergelaten,Me has dejado el corazón,
bijna stijver,casi mas tieso,
dan dat van een arme kleuter,que el de un pobre parvulito,
gestraft zonder pauze.castigado sin recreo
Ik heb een nieuw tijdverdrijftengo un nuevo pasatiempo
dat je maar één keer zult spelen.que jugarás tan solo una vez.
En ik heb je liefde gedoodY he matado tu amor
met een bot van ham en een keukenmes.con el hueso de jamón y un cuchillo de cocina
De twee euro's die je me ooit gaf,los dos duros que por mi diste una vez
zijn niet genoeg voor drank, drugs of snacks.no me llegan ni pa alcohol, ni pa merca, ni pa pipas.
En de liefde isY es que el amor es
een heel vreemd sport,un deporte mu raro,
en als verslaving best duur.y como vicio bastante caro.
Ik ben mager als een uitgehongerd hond,Soy flaco como un perro tirao,
tel de verloren uren bij elkaar,hago recuento de las horas perdidas,
met de wrok die ik heb opgeborgena las que añadir el rencor que he guardao
om je binnenkort de rekening te presenteren.para pasarte la factura uno de estos días.
Je hebt mijn hart achtergelaten,Me has dejado el corazón,
bijna stijver,casi mas tieso,
dan dat van een arme kleuter,que el de un pobre parvulito,
gestraft zonder pauze.castigado sin recreo
Ik heb een nieuw tijdverdrijftengo un nuevo pasatiempo
dat je maar één keer zult spelen.que jugarás tan solo una vez.
En ik heb je liefde gedoodY he matado tu amor
met een bot van ham en een keukenmes.con el hueso de jamón y un cuchillo de cocina
De twee euro's die je me ooit gaf,los dos duros que por mi diste una vez
zijn niet genoeg voor drank, drugs of snacks.no me llegan ni pa alcohol, ni pa merca, ni pa pipas.
En de liefde isY es que el amor es
een heel vreemd sport,un deporte mu raro,
en als verslaving best duur.y como vicio bastante caro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Cabra Mecánica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: