Traducción generada automáticamente
The Best Of Times
La Cage Aux Folles (The Musical)
Lo mejor de los tiempos
The Best Of Times
Albin
Albin:
Esta es una canción pequeña
This is a little song,
Nostalgia y único-eh!
Nostalgic and unique-eh!
Aprendí a cantar esta canción antes de aprender a hablar-eh!
I learned to sing this song before I learned to speak-eh!
Aprendí a cantar esta canción
I learned to sing this song
Sobre la rodilla de mi madre
Upon my mother's knee,
Y aprendió a cantar esta canción
And she learned to sing this song
Sobre la rodilla de su madre
Upon her mother's knee,
Y su madre aprendió esta canción
And her mother learned this song
Sobre la rodilla de su madre
Upon her mother's knee,
Y si tu madre te cantaba esa cancioncita
And if your mother sang that little song to you,
Entonces canta conmigo
Then sing along with me.
El mejor de los tiempos es ahora
The best of times is now.
Lo que queda de Summer
What's left of Summer
¿Pero una rosa descolorida?
But a faded rose?
El mejor de los tiempos es ahora
The best of times is now.
En cuanto a mañana
As for tomorrow,
Bueno, ¿quién sabe? ¿Quién sabe? ¿Quién sabe?
Well, who knows? Who knows? Who knows?
Así que mantenga este momento rápido
So hold this moment fast,
Y vivir y amar
And live and love
Tan duro como sabes
As hard as you know how.
Y hacer que este momento dure
And make this moment last
Porque el mejor de los tiempos es ahora
Because the best of times is now,
Es ahora, es ahora
Is now, is now.
Ahora, no algunos olvidados ayer
Now, not some forgotten yesterday.
Ahora, mañana está muy lejos
Now, tomorrow is too far away.
Así que mantenga este momento rápido
So hold this moment fast,
Y vivir y amar
And live and love
Tan duro como sabes
As hard as you know how.
Y hacer que este momento dure
And make this moment last,
Porque el mejor de los tiempos es ahora
Because the best of times is now,
Es ahora, es ahora
Is now, is now.
Albin, Jacqueline
Albin, Jacqueline:
El mejor de los tiempos es ahora
The best of times is now.
Lo que queda del verano
What's left of summer
¿Pero una rosa descolorida?
But a faded rose?
El mejor de los tiempos es ahora
The best of times is now.
En cuanto a mañana
As for tomorrow,
Bueno, ¿quién sabe? ¿Quién sabe? ¿Quién sabe?
Well, who knows? Who knows? Who knows?
Así que mantenga este momento rápido
So hold this moment fast,
Y vivir y amar
And live and love
Tan duro como sabes
As hard as you know how.
Y hacer que este momento dure
And make this moment last,
Porque el mejor de los tiempos es ahora
Because the best of times is now,
Albin
Albin:
Es ahora
Is now,
¿Qué?
Angelique:
Es ahora, es ahora es ahora, es ahora
Is now, is now is now, is now.
Albin, Jacqueline
Albin, Jacqueline:
¡Ahora!
Now!
Tabarro
Tabarro:
¡Ahora!
Now!
Albin, Jacqueline
Albin, Jacqueline:
No algunos olvidados ayer
Not some forgotten yesterday
¡No!
Pepe:
¡Ayer!
Yesterday!
Albin, Jacqueline
Albin, Jacqueline:
¡Ahora!
Now!
¿De que te habla?
Babette:
¡Ahora!
Now!
Albin, Jacqueline
Albin, Jacqueline:
Mañana está muy lejos
Tomorrow is too far away.
Sr. Renaud, camareros
M. Renaud, Waiters:
Así que mantenga este momento rápido
So hold this moment fast,
Y vivir y amar
And live and love
Tan duro como sabes
As hard as you know how.
Cantantes femeninas
Female Singers:
Y hacer que este momento dure
And make this moment last,
Porque el mejor de los tiempos es ahora
Because the best of times is now,
Es ahora, es ahora
Is now, is now
Todos
All:
El mejor de los tiempos es ahora
The best of times is now.
Lo que queda de Summer
What's left of Summer
¿Pero una rosa descolorida?
But a faded rose?
El mejor de los tiempos es ahora
The best of times is now.
En cuanto a mañana
As for tomorrow,
Bueno, ¿quién sabe? ¿Quién sabe? ¿Quién sabe?
Well, who knows? Who knows? Who knows?
Así que mantenga este momento rápido
So hold this moment fast,
Y vivir y amar
And live and love
Tan duro como sabes
As hard as you know how.
Y hacer que este momento dure
And make this moment last
Porque el mejor de los tiempos es ahora
Because the best of times is now,
Es ahora, es ahora
Is now, is now.
Ahora, no algunos olvidados ayer
Now, not some forgotten yesterday.
Ahora, mañana está muy lejos
Now, tomorrow is too far away.
Así que mantenga este momento rápido
So hold this moment fast,
Y vivir y amar
And live and love
Tan duro como sabes
As hard as you know how.
Y hacer que este momento dure
And make this moment last,
Porque el mejor de los tiempos es ahora, es ahora
Because the best of times is now, is now.
Así que mantenga este momento rápido
So hold this moment fast,
Y vivir y amar
And live and love
Tan duro como sabes
As hard as you know how.
Y hacer que este momento dure
And make this moment last,
Porque el mejor de los tiempos es ahora
Because the best of times is now,
Es ahora, es ahora
Is now, is now
Es ahora, es AHORA!
Is now, is NOW!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Cage Aux Folles (The Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: