Traducción generada automáticamente
No me Preguntes Donde Voy
La Caja de Pandora
Ne me demande pas où je vais
No me Preguntes Donde Voy
Ne me demande pas, ma fille, où je vaisNo me preguntes niña donde voy
Car j'emmène mon cœur à se reposerQue llevo mi corazón a tender
On dit que la glace fond sous le soleilQue dicen que el hielo bajo el sol se funde
Et mon cœur est de glaceY mi corazón es de hielo
Je désire ton souvenir,Anhelo de tu recuerdo,
Tu me manques tellementte echotanto de menos
Depuis que tu es partie,Que desde que te marchaste,
Ma vie n'est qu'un mensongemi vida es solo un camelo
Je fais face à la folie,Me encuentro con la locura,
et en la rencontrant, je me perdsy al dar con ella me pierdo
Je marche pas à pas,Camino pasito a paso,
C'est sans espoiresto no tiene remedio
Je me sens comme une marionnette,Me siento como un puchinela,
Usé et à ta merciusado y gastado a tu antojo
Dans un coin oublié,En un rincón olvidado,
Et mon cœur n'est pas en chiffony mi corazón no es de trapo
Et ne me demande pas où je vaisY no me preguntes donde voy
Car je veux m'éloignerQue quiero alejarme
Ne me demande pas où je vaisNo me preguntes dónde voy
Ne me demande pas, ma fille, où je vaisNo me preguntes niña donde voy
Car je vais récupérer mon cœurQue voy a recoger mi corazón
Car en lui donnant la chaleur des rayons du soleilQue al darle el calorcito de los rayos del sol
Toute la glace a fonduSe ha fundido todo el hielo
Je t'ai rappelée tout le temps,Te recordé todo el tiempo,
et mes désirs ne sont pas partisy mis deseos no se fueron
J'ai fait comme si tu n'existais pas,Hice como si no existieras,
et la vérité, c'est que je mentaisy la verdad es que mentía
Faisant semblant d'être le plus fort,Fingiendo ser el mas fuerte,
j'étais juste cachétan solo estaba escondido
Derrière un rideau,Detrás de alguna cortina,
Mais sans te perdre de vuepero sin perderte de vista
Je préfère être la marionnette,Prefiero ser el puchinela,
et être toujours lié à tes mainsy estar siempre atado a tus manos
Te laissant me diriger,Dejando que tu me muevas,
M'emmenant où tu veuxllevándome a donde quieras
Et ne me demande pas où je vaisY no me preguntes dónde voy
Car je veux me rapprocher de ma blondeQue quiero acercarme mi rubia
Ne me demande pas où je vaisNo me preguntes dónde voy
Car je veux te retrouver dans mes brasQue quiero volver a abrazarte
Ne me demande pas où je vaisNo me preguntes dónde voy
Car je brûle d'envie de te voirQue ardo en deseos de verte
Ne me demande pas où je vaisNo me preguntes dónde voy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Caja de Pandora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: