Traducción generada automáticamente

Todas Tus Amigas
La Casa Azul
All Your Girlfriends
Todas Tus Amigas
All your girlfriends are so prettyTodas tus amigas son tan lindas
They're so fragile, so flexible, so coldSon tan frágiles, tan dúctiles, tan frías
They entertain themselves by showing offEllas se entretienen presumiendo
Analyzing and practicing movementsAnalizan y ejercitan movimientos
To move without any frictionPara desplazarse sin apenas rozamiento
All your girlfriends are meeting at the bar today, who's the hottest?Todas tus amigas se dan cita hoy en el bar, ¿quién da más?
One moves you when she screamsUna te conmueve cuando grita
Because a Steve song plays on the dance floorPorque suena una de Steve en la pista
Another freezes irreparablyOtra se congela sin remedio
Because the Gibson has too much icePorque el Gibson tiene demasiado hielo
The rest float in the air, barely touching the groundLas demás planean por el aire, se sostienen a un milímetro del suelo
All your girlfriends are meeting at the barTodas tus amigas se dan cita hoy en el bar
(I always knew something was off)(siempre supe que algo no encajaba)
No!No!
They can't hide it anymore, they can't stand the sunYa no pueden disimular, ya no pueden tener el sol
They suffer much more than you and deceive youEllas sufren mucho más que tú y te engañan
They have no more tricks up their sleevesNo les quedan artimañas
You caught them slipping and nowLas pillaste en un desliz y ahora ya
No!No!
They can't impress you, the act is overNo te pueden impresionar, se acabó la interpretación
They lose their minds as they fade awayEllas pierden la razón mientras se apagan
They'll be gone by tomorrow morningSe consumirán mañana por la mañana
All your girlfriends are so prettyTodas tus amigas son tan lindas
They're so agile, so pale, so childishSon tan ágiles, tan pálidas, tan niñas
They're as volatile as a feather in the windEllas son volátiles como pluma al viento
Always precise, always alert to the momentSon precisas siempre atentas al momento
Monochromatic and strangely sweetSon monocromáticas y aberrantemente dulces
They hardly ever separate becauseCasi nunca se separan y es que
All your girlfriends are meeting at the barTodas tus amigas se dan cita hoy en el bar
(I always knew something was off)(siempre supe que algo no encajaba)
No!No!
They can't hide it anymore, they can't stand the sunYa no pueden disimular, ya no pueden tener el sol
They suffer much more than you and deceive youEllas sufren mucho más que tú y te engañan
They have no more tricks up their sleevesNo les quedan artimañas
You caught them slipping and nowLas pillaste en un desliz y ahora ya
No!No!
They can't impress you, the act is overNo te pueden impresionar, se acabó la interpretación
They lose their minds as they fade awayEllas pierden la razón mientras se apagan
They'll commit suicide tomorrow morningSe suicidarán mañana por la mañana
And they stop timeY detienen el tiempo
And forget to breatheY se olvidan de respirar
They turn into windSe convierten en viento
And languish and escapeY languidecen y se escapan
And they remain beautifulY permanecen bonitas
As they begin to agonizeMientras empiezan a agonizar
They're beautiful tightrope walkersSon bellas equilibristas
Who surrender and jumpQue se abandonan y se lanzan
Into the void, they have wingsAl vacío, tienen alas
Flying over cities and mountainsSobrevuelan las ciudades y montañas
Expanding and spreading outY se expanden y se explayan
I always knew something was offSiempre supe que algo no encajaba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Casa Azul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: