Traducción generada automáticamente
Thé À La Menthe
La Caution
Té de menta
Thé À La Menthe
Cuando era joven, recuerdo a una «Sra. NicoleJeune, j'ai souvenir d'une « Mme Nicole »
Instit' que pensaba que un Bougnoule no estaba hecho para la escuela!instit' qui pensait qu'un Bougnoule n'était pas fait pour l'école !
Llevaba un agujero de terciopelo, botas de plástico rojasJ'portais un velours troué, des bottes rouges en plastique,
una sudadera con capucha de lana, un suéter o «Play-Basketsune cagoule en laine, un chandail ou des « Play-Basket ».
¡El peluquero ni siquiera sabía que existía todavía!Le coiffeur ne savait même pas encore que j'existais !
Pero, asegúrese de que el primero que nos vio se retiró!Mais , soit sûr que le 1er qui nous a vus s'est désisté !
Sin embargo, joven e inocente, moco en su nariz sin KleenexPourtant jeune et innocent, la morve au nez sans Kleenex,
Nos ponemos en cuclillas la caja de arena con nuestras «Shabs» y nuestras ideason squatte le bac à sable avec nos « Shabs » et nos idées
con el fin de hacer vandalismo incluso sin saberlo!afin de faire du vandalisme même sans le savoir !
Nuestros padres no lo hicieron así que vagamos sin tener!Nos parents n'ont pas donc on erre sans avoir !
Según nuestros vecinos, grandes racistas, puedo decir queD'après nos voisins, de gros racistes, je le précise,
estábamos mal criados y sus pastores alemanes mejor entrenados!nous étions mal élevés et leurs bergers allemands mieux dressés !
No lo creo, nunca lo creíMoi, j'y crois pas , d'ailleurs j'y ai jamais cru
porque parental es el único amor que he tenido!car , parental est le seul amour que j'ai jamais eu !
Así que para no adorarme a mí mismo, lo que me pone en la multaDonc pour pas se véner, ce qui me met à l'amende :
las virtudes de «Naanaa» tan té de menta!les vertus du « Naanaa » donc du thé à la menthe !
[HI-TEKK][HI-TEKK]
1ra era tugurio, atmósfera clandestina en un bar en Barbès1ère époque bidonville, ambiance clandestine dans un bar à Barbès :
té de menta, cuscús y tagines a la cartathé à la menthe, couscous et tagines à la carte.
Más escopitones para Mouloud y Saïd AbdullahPlus de scopitones pour Mouloud et Saïd AbdAllah.
Con un acento sucio, sin salamaleks me dice Hassan el atletaAvec un sale accent, pas de salamaleks me dit Hassan l'athlète
de Argelia, de Hollywood a Tamanrassetoriginaires d'Algérie , d'Hollywood à Tamanrasset.
¡No más té de menta, sólo palabras amargas!Plus de thé à la menthe, juste des palabres amères !
Como un enfermo mental, tengo dolor de cabeza, corro enComme un malade mental, j'ai mal à la tête, je cavale en
stan-smith adidas, jeans 501, ¡no me importa!stan-smith adidas, jean 501, ça va j'm'en tape !
Aquí está el ataque, por unas pocas docenas más, hayIci c'est v'là l'attentat, pour quelques douzes de plus, y a des
matanzas en el airecarnages dans l'air.
Esta Francia me desintegra: Arab es clasificado como un bárbaro banal!Cette France me désintègre : on classe l'Arabe comme un barbare bancal !
Nick el cultivo de barbacoa, carne y comida rápida!Nique la culture du barbecue, du steak et des fast-foods !
En el Bled, es djellaba y sandalias, de Oujda a CasablancaAu bled , c'est la djellaba et les sandales, d'Oujda à Casablanca,
Es trillado en el fondo de la tess, estoy aburrido y no pesoc'est banal en bas de la tess, je m'emmerde et je pèse que dalle.
Está barriendo mi pasillo, mi tristeza y mi alegría se fusionaronÇa se balafre en bas de mon hall, ma peine et ma joie se confondent,
y eso es todo lo que queda de nuestro patrimonio cultural!et c'est tout ce qui reste de notre héritage culturel !
[NIKKFURIA][NIKKFURIE]
Un adolescente «Nastase y 501, Pento, cassette funk y daron en 505Une adolescence « Nastase et 501, Pento, cassette de funk et le daron en 505 ».
Pero vino la palabra «Problema» con un gran PMais vint le mot « Problème » avec un grand P,
frente a la cual todo el mundo tembló o empapado!face auquel tout le monde a tremblé ou trempé !
Después de la inocencia, el pesimismo se ha arraigadoAprès l'innocence, le pessimisme s'est ancré,
delante de la incandescencia, el camino correcto ha sido arqueado!devant l'incandescence, le droit chemin s'est cambré !
Me acerqué a él y la felicidad me abarrotóJe lui ai tendu la main et le bonheur m'a crampé,
como «sólo el dinero y el honor pueden hacerme realidad»!genre « seul l'argent et l'honneur peut me rendre vrai » !
Pero aquí podemos acusarte de cosas solo si hubieras hecho: ¡te ahorcarías!Mais ici, on peut t 'accuser de choses que si t'avais fait : tu te pendrais !
Necesitan un árabe, un negro, lo que quieras, en definitiva, concreto!Il leur faut un arabe, un noir, c'que tu veux , bref du concret !
Tuvimos suerte de no tomarnos en serioOn a eu la chance de ne jamais se prendre au sérieux…
Para conocer al vicio sin hacer nunca el salto mortalCôtoyer le vice sans jamais faire le saut périlleux.
Modelando nuestra vida lejos del salto del ángelModelant notre vie loin du saut de l'ange…
¡En la escuela, somos buitres contra el albatros de Baudelaire!A l'école , nous, vautours, contre l'albatros de Baudelaire !
Acabamos en rap contra cualquier expectativa realOn s'est retrouvé dans le rap contre toute réelle attente…
La receta: Sampler, pluma y té de menta!La recette : Sampler, stylo et thé à la menthe !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Caution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: