Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.083

Habibi (remix) (part. La Hungara, Haze, Mayel Jimenez y Negro Jari)

La Cebolla

LetraSignificado

Habibi (Remix) (feat. La Hungara, Haze, Mayel Jimenez und Negro Jari)

Habibi (remix) (part. La Hungara, Haze, Mayel Jimenez y Negro Jari)

Baby, nur für dichBaby, solo a ti
Baby, nur für dichBaby, solo a ti
Ich gebe dir mein Herz und was du dir wünschstTe doy mi corazón y lo que quieras pedir
Baby, nur für dichBaby, solo a ti
Baby, nur für dichBaby, solo a ti
Ich wähle dich, um ein Leben zu teilenTe elijo para una vida poder compartir

Du bist zu meiner Obsession gewordenUna obsesión tú te me has convertido
Wenn ich dich sehe, spüre ich ein KribbelnYo te veo y siento un escalofrío
Du aktivierst meine fünf SinneTú me activas los cinco sentidos
Es war ein Vergnügen, dich kennenzulernenUn placer haberte conocido

Habibibi habibibiHabibibi habibibi
Wie Rosalía sagt: Ich für dich, du für michComo dice Rosalía Yo por ti tu por mi
Habibibi habibibiHabibibi habibibi
Ich will nur bei dir seinSolo quiero estar contigo
Mit dir will ich lebenContigo quiero vivir

Für dich schlägt mein Herz stärkerPor ti mi corazón late con más fuerza
Wenn ich dich sehe, scheint es, als würde es sprechenCuando a ti te ve parece que se expresa
Wenn mein Herz mit dir reden könnteSi mi corazón te pudiese hablar
Würde es sicher sagen: Ich liebe nur dichSeguro que diría te quiero a ti na' más

Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz will niemanden, es will nur dichMi corazón no quiere a nadie, solo te quiere a ti
Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz ruft nach dir, du lässt es schlagenMi corazón a ti te llama, tú lo haces latir
Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz will niemanden, es will nur dichMi corazón no quiere a nadie, solo te quiere a ti
Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz ruft nach dir, du lässt es schlagenMi corazón a ti te llama, tú lo haces latir

Ich würde dich gegen nichts eintauschen, das denke ich nicht einmalNo te cambio por nada ni me lo planteo
Ich sterbe für dich aus LiebeYo por ti muero de amor
Meine Schläge klingen für dich ganz lautMis latidos suenan por ti bien fuerte
Wie der Schlag eines TrommelsComo golpe de un tambor

Es kann kommen, wer will, mit viel GütePuede venir quien quiera con mucha bondad
Mit Schönheit und ReichtumCon la belleza y la riqueza
Es wird nichts nützen, ich tausche dich gegen nichts einDe nada servirá, no te cambio por na'
Dich zu haben, ist das, was mich ausgleichtTenerte a ti es lo que me compensa

Habibi, ich weiß nicht, was du hastHabibi, no sé qué es lo que tú tienes
Habibi, dass mein Herz für dich stirbtHabibi, que mi corazón por ti se muere
Ich kann dich nicht ersetzen, denn du hast meine Seele geprägtNo puedo sustituirte porque has marcado mi alma
Mit einem bleibenden Stempel, den deine Anziehung hinterlässtCon un sello permanente el que deja tu atracción

Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz will niemanden, es will nur dichMi corazón no quiere a nadie, solo te quiere a ti
Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz ruft nach dir, du lässt es schlagenMi corazón a ti te llama, tú lo haces latir
Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz will niemanden, es will nur dichMi corazón no quiere a nadie, solo te quiere a ti
Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz ruft nach dir, du lässt es schlagenMi corazón a ti te llama, tú lo haces latir

Wenn ich aufwache, bist du mein KoffeinCuando despierto eres mi cafeína
Du bist Morphium, wenn ich Schmerz fühleEres morfina cuando siento dolor
Nach einem langen Weg bist du der ZufluchtsortDespués de un largo caminar eres refugio
Ich ging allein, Angst überkam michCaminaba solo me invadía el temor

Jetzt gehe ich an deiner SeiteAhora camino a tu lado
Ich reime mit diesem BeatRimo con este tumbao
Ich habe alles unter KontrolleLo tengo todo controlao
Denn ich fühle keinen GrollPor que no siento rencor
Mit all dem, was ich durchgemacht habeCon lo mal que lo he pasao
Habe ich das Schlechte schon vergessenLo malo ya lo he olvidao
Ich bin so verliebtEstoy tan enamorao
Mit dir ist alles LiebeContigo todo es amor

Wenn ich die Wahrheit sage, lächle ich jetztSi te digo la verdad ahora sonrío
Ich kümmere mich nur um meine FamilieVoy a lo mío solo de mi familia me fío
Jetzt sind wir drei, Liebling, ich fühle keine Kälte mehrAhora somos tres, cariño, ya no siento frío
Ich liebe dich, weil du meine Leere gefüllt hastTe quiero por que has llenao mi vacío

Ich bin zu Hause und mache mir Gel ins HaarEstoy en mi casa echándome gomina
Ich komme, um dich zu holen, ich kann es nicht glauben, dass du meine bistVengo a buscarte ni me lo creo que eres mía
Gib mir einen Kuss, schnell, dass uns niemand siehtDame un besito corre que nadie nos vea
Mit dir will ich nur eine ganze NachtContigo solo quiero una noche entera

Gib mir, gib mir, gib mir einen Moment, auch wenn es nur kurz istDame, dame, dame un momento aunque sea
Gib mir, gib mir, gib mir, dass ich deinen Mund küsseDame, dame, dame que te bese tu boca
Du bist meine Verrückte, komm her, bleib bei mir, FrauEres mi loca vente pa' acá quédate conmigo mujer

Gib mir, gib mir, gib mir einen Moment, auch wenn es nur kurz istDame, dame, dame un momento aunque sea
Gib mir, gib mir, gib mir, dass ich deinen Mund küsseDame, dame, dame que te bese tu boca
Du bist meine Verrückte, komm her, bleib bei mir, FrauEres mi loca vente pa' acá quédate conmigo mujer

Allein kann ich nicht schlafenSolo no puedo dormir
Allein, ganz allein, denke an dichSolo solito pensando a ti
Immer an dich, an dichSiempre a ti a ti

Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz will niemanden, es will nur dichMi corazón no quiere a nadie, solo te quiere a ti
Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz ruft nach dir, du lässt es schlagenMi corazón a ti te llama, tú lo haces latir
Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz will niemanden, es will nur dichMi corazón no quiere a nadie, solo te quiere a ti
Habibibi, habibibiHabibibi, habibibi
Mein Herz ruft nach dir, du lässt es schlagenMi corazón a ti te llama, tú lo haces latir

HabibibiHabibibi

Die ZwiebelLa Cebolla
La HungaraLa Hungara
Mayel JimenezMayel Jimenez
HazeHaze
Negro JariNegro Jari
König der PeripherieRey de la periferia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Cebolla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección