Traducción generada automáticamente
Eu Não Ignoro (Pânico)
La Cecilia
No Ignoro (Pánico)
Eu Não Ignoro (Pânico)
Hay quienes viven esperando el rayo que los parta,Há quem vive a esperar o raio que o parta,
hay quienes temen pesadillas incluso antes de dormirhá quem teme pesadelos mesmo antes de dormir
hay miedo a volar, a amar, hay pánico.há medo em voar, em amar, há pânico.
Pero no ignoro lo que no quieres sentirMas não ignoro o que você não quer sentir
eaquí estoy, no temas mi valentíaestou aqui, não tema minha valentia
no ignoro lo que no quieres sentireu não ignoro o que você não quer sentir
¡aquí estoy!estou aqui!
Deja el malestar, no dejes que penetre en tiDeixe o mal estar, não deixe que penetre em ti
hay miedo a volar, a amar, hay pánico.há medo em voar, em amar, há pânico.
[Estribillo][Refrão]
Realmente existe lo correcto, lo incierto,Realmente existe o certo, o incerto,
lo bello y lo tenebroso,o belo e o tenebroso,
pero al final...mas afinal...
El valle de sombras no es más queO vale das sombras nada mais é que
tu creencia distorsionada, debilitada, corrompida!a sua crença deturpada, distorcida, enfraquecida!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Cecilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: