Traducción generada automáticamente
I Don't Trust Dem Boys
La Chat
Ich vertraue diesen Jungs nicht
I Don't Trust Dem Boys
Ich komm direkt aus dem Ghetto, such nach einem AufstiegI'm straight up out dat ghetto lookin' fo' a come up
Ich muss das Geld machen, rede von großen SummenI gotta make dat cheese talkin bout mega bucks
Ich spitte viel, zieh sie in diese Dinge reinI'm spittin much game and I'm pull 'em in this thangs
Aber Mann, das läuft langsam, ich muss andere Wege probierenBut man this shit is slow, I need to try some other thangs
Mein Bruder, heimlich am Start, kommt in die StadtMy brother, heavy on the low, boomin' into town
Ich seh, er lebt gut, er muss seiner Freundin was gebenI see he living straight, he need to front his girl a pound
Ich bin so messed up, das ist das Risiko, das ich eingehen mussI be so fucked up, that's da chance I gotta take
Ich brech die Schule ab, denn dieses Geld muss ich machenI'm dropping outta school, cause this cheese I gotta make
Ich ruf meinen Bruder an, er hat seine Freundin klargemachtI holla at my brother, he done set his girl straight
Egal für das Geld, spät auf der Straße unterwegsWhatever for that cheese, on the track real late
Ich schieb so viel Zeug, ich bin im EinkaufszentrumI'm pushin so much dope, I done fell off in the mall
Ich und Mac Doody, wir shoppen bis wir fallenMe and Mac Doody, man we shop until we fall
Ich versuch nicht zu viel auszugeben, muss es geheim haltenI'm tryin not to splurge, gotta keep it on the low
Aber Alter, das ist schwer, wenn du gewohnt bist, pleite zu seinBut dawg that's hard to do, when you was used to being broke
Ich leb hier gut, die Leute schauen auf mein LebenI'm out here living nice, niggas jockin' my life
Ich hab ein karätiges Lächeln und bin voll mit Eis, verdammtes ZeugI got a karat gold smile and I'm dripped up in ice, shit
(wiederhole 2x)(repeat 2x)
Ich vertraue diesen Jungs nicht, haltet sie hier wegI don't trust dem boys, get em all way from round here
Alle reden darüber, wie wir hier ständig prahlenEverybody talkin' how we flashin' all the time here
Die Bullen schnüffeln, wenn ich versuche, diese Pfunde zu verkaufenPolice niggas snitchin' when I'm tryin to sell these pounds here
Müsst den Mund halten, sonst ertrinkt ihr hierNeed to shut the fuck up, you get yo' self drowned here
Ich hab einen Benz auf zwanzig Zoll, aber bin immer noch im ViertelI got a Benz on twenties but I'm still in the hood
Meine Nachbarn fragen sich, wie ich es so gut habMy neighbors wonderin how the fuck did I get it so good
Da bist du, neugierige Tussi, überall in meinen AngelegenheitenThere you go, nosy ho, all up in my biz
Keine Fragen, wenn ich draußen deine Kinder versorgeAin't no questions asked when I'm out there feeding your kids
Ich frag mich, warum die Polizei immer in meiner Straße patrouilliertI wonder why the police always riding my block
Die sollen sich verpissen, ich hab genug von diesem ScheißThey need to take they ass on, I'm tired of swallowin rocks
Mann, ich werde ständig belästigt, diese Weiber gehen mir auf die NervenMan I'm always getting sweated, man these bitches be at me
Ich sag ihnen, dass meine Leute gestorben sind und sie mir das Geld hinterlassen habenI tell em that my folks died and they left me that fetty
Die wollen das nicht hören, eine feige Tussi und ein VerräterThey ain't tryin to hear that shit, a punk bitch and a snitch
Diese Jungs hassen mich, weil ich hustlen will, reich werden willThese boys hatin' cause I'm hustlin', trying to get rich
Willst du mir das Wasser abdrehen, weil dein Schwanz zu weich ist?You wanna cut my water off, cause your dick is too soft
Alter, du wirst nicht bezahlt, wenn du dem Gesetz folgstNigga you ain't getting paid followin' the law
Wenn du den Mund hältst, könnte ich dir was gebenIf you shut the fuck up, then I might give you something
Aber nein, Tussi, fick dich, ich geb deinem hasserfüllten Arsch nichtsBut naw bitch, fuck you , I ain't givin yo hatin' ass nothin
Du kannst den Leuten verraten, aber du musst Beweise habenSo you can snitch to the folks, but you gotta have proof
Lass mich nicht herausfinden, wer du bist, dann ist es vorbei für dich, TussiDon't let me find out who you are, then it's over for you, bitch
(wiederhole 2x)(repeat 2x)
Ich vertraue diesen Jungs nicht, haltet sie hier wegI don't trust dem boys, get em all way from round here
Alle reden darüber, wie wir hier ständig prahlenEverybody talkin' how we flashin' all the time here
Die Bullen schnüffeln, wenn ich versuche, diese Pfunde zu verkaufenPolice niggas snitchin' when I'm tryin to sell these pounds here
Müsst den Mund halten, sonst ertrinkt ihr hierNeed to shut the fuck up, you get yo' self drowned here
Es war fünf Uhr morgens, die Polizei tritt meine Tür einIt was five in the morning, police kickin' in my front door
Mit ihren Tech 9 fragt sie mich, wo der verdammte Stoff istWit them Tech 9's asking me where the damn dope
Ich hab keinen Stoff, aber sie werfen mich auf den BodenI ain't got no dope, but they slam me to the fuckin' floor
Die mussten das nicht so machen, ich bin eine schicke TussiThey ain't have to do it like that, I'm a jazzy ho
Sie fanden keinen Stoff, aber sie nahmen mich trotzdem mitThey didn't find no dope, but they took my ass anyway
Versuchen, das Spiel zu drehen, sagen, sie schicken mich ins GefängnisTrying to run the game, bout they shippin' me upstate
Bringen mich zur Wache und schauen sich gegenseitig anGet me to the station and they lookin' at each other
Stellen mir Fragen, zeigen Bilder von meinem BruderAskin me some questions, showin pictures of my brother
Versuchen, einen Deal zu machen, denken, ich bin eine dumme TussiTrying to make a deal, see they thinkin I'm a stupid bitch
Sie fanden keinen Stoff, also haben diese Weiber nichtsThey ain't find no dope, so these hoes ain't got shit
Ich sag kein Wort, sie haben meine FamiliengeschichteI ain't sayin' a word, shit they got amy family background
Auch wenn es wahr ist, will ich keinen Laut von mir gebenEven thought it's true, I ain't trying to make a damn sound
72 Stunden in der Zelle, werde verrückt72 hours in the tank, goin crazy
Egal, ich kann meine Familie nicht verratenI don't give a fuck, I can't snitch on my family
Also lassen sie mich gehen, haben keine Beweise, um mich zu haltenSo they cut me loose, got no evidence to keep me in
Wieder draußen auf der Straße und es geht wieder losBack out on these streets and it's going down once again
(wiederhole 3x)(repeat 3x)
Ich vertraue diesen Jungs nicht, haltet sie hier wegI don't trust dem boys, get em all way from round here
Alle reden darüber, wie wir hier ständig prahlenEverybody talkin' how we flashin' all the time here
Die Bullen schnüffeln, wenn ich versuche, diese Pfunde zu verkaufenPolice niggas snitchin' when I'm tryin to sell these pounds here
Müsst den Mund halten, sonst ertrinkt ihr hierNeed to shut the fuck up, you get yo' self drowned here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Chat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: