Traducción generada automáticamente
Un Giro Extraño
La Chicana
Un Giro Étrange
Un Giro Extraño
Dans un café de la rue Lambaré,En un café de la calle lambaré,
Je t'ai trouvé ; c'est bizarre.Te encontré; raro ser.
Tu disais adieu à une cafardTe despedías de una cucaracha
Qui s'échappait à l'aube.Que se escapaba del amanecer.
Je t'ai invité à prendre un caféTe invité a tomarnos un café
Sans penser au café.Sin pensar en café.
Tu t'es déshabillée sans changer de têteTe desvestiste sin cambiar de cara
Quand à la guitare j'ai joué "chiqué".Cuando en la viola te toque "chiqué".
Et j'ai réalisé que dans tes yeuxY me di cuenta que a tus ojos
Se mouvait un giro étrangeLos movía un giro extraño
Quand je t'ai embrassée dans les toilettesCuando te abracé en el baño
Et toute ton histoire terrible j'ai entendue.Y toda tu historia tremenda escuché.
Tu m'as dit que tu ne voulaisMe dijiste que no ibas
Plus jamais me revoir.A querer verme de nuevo.
Que tu es folle pour le monde,Que estás loca para el mundo,
Que personne ne te comprend.Que ya nadie te comprende.
Que dans ta vie il n'y a queQue en tu vida solamente
De la place pour le plaisir.Hay lugar para el placer.
Ne serait-ce pas que dans ton délireNo será que en tu delirio
Paranoïaque-suffisantParanoico-suficiente
Ça te fait peur qu'un autre fouTe asusta que otro demente
S'essaie à ton amour.Se le anime a tu querer.
Sur le trottoir tu as dessiné un cœurEn la vereda dibujaste un corazón
Avec un spray tremblant ;Con temblor de aerosol;
Pour que les piétons foulent bienPara que pisen bien los peatones
Le vil souvenir de notre passion.El vil recuerdo de nuestra pasión.
Je t'ai invité à prendre un autre caféTe invité a tomar otro café
Mais je ne t'ai pas trouvée.Pero no te encontré.
À ta place, il y avait une ombre sombre ;En tu lugar había una sombra oscura;
De ta folie dont je me suis contagé.De tu locura que me contagié.
Et j'ai réalisé que dans mes yeuxY me di cuenta que a mis ojos
Se mouvait un giro étrange quandLos movía un giro extraño cuando
Je me suis regardé dans le miroirMe miré en el baño
Et toute mon histoire terrible j'ai pensé.Y toda mi historia tremenda pensé.
Et je me suis dit que je ne voulaisY me dije que no iba
Plus jamais te revoir.A querer verte de nuevo.
Que je suis fou pour le monde,Que estoy loco para el mundo,
Que personne ne me comprend.Que ya nadie me comprende.
Que dans ma vie il n'y a queQue en mi vida solamente
De la place pour le plaisir.Hay lugar para el placer.
Ne serait-ce pas que dans mon délireNo será que en mi delirio
Paranoïaque-suffisantParanoico-suficiente
Ça me fait peur qu'une folleMe asusta que una demente
S'essaie à mon amour.Se le anime a mi querer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Chicana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: