Traducción generada automáticamente

Bang Bang
La Coka Nostra
Bang Bang
Bang Bang
Refrain : Snoop DoggChorus: Snoop Dogg
Si on te prend ce que tu gagnes et que tu te fais toujours avoirIf they're taking what you earn and you always getting burned
Fais leur face sur le trottoir, tu dois bang bangPut their face on the curb, you gots to bang bang
Ils prennent soit ce que tu as, soit ils foutent le bordelThey either take what you got or they're blowing up the spot
Je me fous qu'il soit flic, tu dois bang bangI don't care if he's a cop, you gots to bang bang
La jalousie c'est une salope, s'il tressaillit c'est un traîtreJealousy is a bitch, if he twitch he's a snitch
Le doigt sur la gâchette démange, tu dois bang bangTrigger finger got the itch, you gots to bang bang
Tu veux t'attaquer à ma bande ?You wanna fuck with my gang?
On va te faire payer cherWe'll be bringing you the pain
Ça ne changera jamaisIt ain't ever gonna change
Couplet 1 : Ill BillVerse 1: Ill Bill
Ils disent que la plume est comme une épée juste avant que mon fusil à pompe soit néThey say the pen's like a sword right before my sawed-off shotty was born
Frappe à ta porte, fais tomber tout ce qui te passe par la tête au solKnock on your door, pop your entire mind on the floor
Tue les clients habituels juste pour gagner l'acceptationMurder the usual clients just to gain the acceptance
D'un cercle de super tyrans en course pour des armesOf a circle of super tyrants in a race for weapons
Le plus populaire bien sûr, l'AK-47Most popular of course the AK-47
J'ai acheté une bombe sale pour neuf cent K au Yémen du NordBought a dirty bomb for nine hundred K in North Yemen
On est la personnification aux visages sournois des militantsWe the shifty-faced personification of militants
Facilitons les pistolets, pulvérisons à une distance incroyableFacilitate pistols spray incredible distance
Dans les coulisses de l'intrigue et de la technologie sectaireBehind the scenes of intrigue and the cult technology
Orchestrer le chaos, catapulter la peur dans la sociétéOrchestrating chaos catapult fear in society
Des graines sont plantées, la tromperie et le mal saisissent la planèteSeeds are planted, deceit and evil seize the planet
Fais ton choix : festin ou famine, on avance avec des canonsMake your choice: feast or famine, we creep with cannons
Et on pulvérise tout comme un camion de pompiers et tout çaAnd spray everything like a fire truck and such
Toujours en train de fumer comme si quelqu'un venait d'allumer un jointStill smoking like somebody just sparked up a Dutch
Ou le complexe des Davidien autour de la villeOr the Branch Davidian compound around town
Le jour du jugement peut commencer maintenant, enfoiré, compte à reboursDoomsday can start now, motherfucker count down
Répéter le refrainRepeat Chorus
Couplet 2 : EverlastVerse 2: Everlast
Reconnaître, analyser, mobiliser, analyser le grand froid blancRecognise, analyze, mobilize, analyze the great white cold
Le pape irlandais en train d'être canoniséIrish pope being canonized
Le portrait est peint, sur le point d'être saintThe portrait's painted, about to get sainted
N'importe quel royaume d'où tu viens, je vais le régnerAny single kingdom you from I'll reign it
Le hustle a été terni, le complot a échouéThe hustle been tainted, the plot's been foiled
Le monde entier s'est vendu, vous êtes tous gâtésThe whole world sold out, you all got spoiled
Je crache cette flamme, j'allume ce feuI spit that flame, I spark that fire
Tous les bois s'inclinent et m'appellent sireAll the woods bow down and they call me sire
Je suis le vrai messie caucasienI'm the true peckerwood Caucasoid messiah
Je suis un fou à tête rasée, la mort c'est quand je prends ma retraiteI'm a crazy baldhead, death's when I retire
Tu ne peux pas brûler mon royaume s'il est fait de feuYou can't burn my kingdom if it's made of fire
Tu es né d'une salope donc tu es né menteurYou was born from a bitch so you was born a liar
Répéter le refrainRepeat Chorus
Couplet 3 : SlaineVerse 3: Slaine
Ouais, je ne suis pas là pour en parler, va te faire foutre avec un dialogueYeah, I ain't here to talk it out man, fuck a dialogue
Je suis un ennemi, tu veux un ami ? Va acheter un chienI'm an enemy, you want a friend? Go and buy a dog
Si les méthodes de ma folie sont idiotesIf the methods to my madness is idiotic
Et que la violence est une maladie et que tout le monde dans ma ville l'aAnd violence is a disease and everybody in my city got it
Je porte une arme et je traîne avec des malfratsI pack a banger and I hang around with crooks
Qui traversent le pays à faire de l'argent sous le manteauWho run across the country making money off the books
Je suis glouton et avide, aussi affamé que ça en a l'airI'm gluttonous and greedy just as hungry as it looks
J'ai vu qu'ils ne voulaient pas me nourrir alors j'ai pris comme un vol (donne-moi ça !)I seen they wouldn't feed me so I took it like a jux (gimme that!)
Mes yeux sont ouverts, la tête tourne pour toujoursMy eyes are open, head is racing forever
J'ai une armée derrière moi, une fédération de terreurGot an army behind me, a federation of terror
Ils peuvent me définir aveuglément comme le zombie insomniaqueThey can blindly define me as the insomniac zombie
Qui t'a tiré dessus, regarde-toi, tu me rappelles GandhiWho shot ya, look at ya, you remind me of Gandhi
Ça fait trois fois dans la poitrine, à bout portantIt goes three times in the chest, point blank range
Quarante-quatre juste dans le dos comme Danny AingeForty-four right on the back like Danny Ange
La cocaïne rend mon cerveau si étrangeThe cocaine makes my brain so strange
Une balle dans la chambre, laisse les balles faire bangOne up in the chamber, let the bullets go bang
Répéter le refrainRepeat Chorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Coka Nostra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: