Traducción generada automáticamente

Get You By
La Coka Nostra
Consíguese
Get You By
(Slaine)(Slaine)
Este es un movimiento; un movimiento real. (La Coka Nostra). A tiThis is a movement; a real movement.(La Coka Nostra). You
los cabrones hablan como tú un movimiento pero ninguno de ustedesmotherfuckers talk like you a movement but none of yous
se están moviendoare moving.
Camino por las colinas, tuve que subir con estas piernas de miI walk the hills, I had to climb with these legs of my
propioown
Mis días duros y noches oscuras ponen mi cabeza en la zonaMy hard days and dark nights put my head in the zone
Abusado por dinero de sangre, dejó a mi esposa embarazada en casaHustled for blood money, left my wife pregnant at home
Estamos en la televisión, todos están regularmente drogadosWe're on the television, everyone's regularly stoned
Vuelvo a una canción de los 70 en un Volare con mamáI flash back to a 70's song in a Volare with mom
Imagina el futuro viendo todo idoPicture the future seeing everything gone
Mi esposa me pregunta, «¿Pasa algo??My wife is asking me, "Is anything wrong??
Le digo: «Erica, todo lo es. Será mejor que seas fuerteI tell her, "Erica, everything is. You better be strong."
América, donde nací, las manzanas son donde estabaAmerica, where I was born, city blocks are where I was
levantadoraised
Yo semillero de la tierra de la codicia, hogar de la locuraI seed from the land of the greed, home of the craze
Nunca corro, no tengo miedo, soy conocido por ser valienteI never run, I'm unafraid, I'm known to be brave
Hasta que mi perra me cavó una zanja y me apedreó una tumbaTill my bitch dig me a ditch and she stone me a grave
Siete semanas en el útero, creces y no seas esclavoSeven weeks in utero, you grow and don't be a slave
Sólo construye tu hambre y tu poder de tu soledadJust build your hunger and your power from your loneliest
díasdays
Había muchos delante de mí que me moldearon y me mostraron elThere were many before me who molded me and showed me the
caminoway
Pero soy mi propio hombre, no hay nadie que me haya dicho que digaBut I'm my own man, there's nobody that told me to say
lo que yowhat I
El odio alimentará tu iraHate will fuel your rage
Las drogas te drogaránDrugs will get you high
El dinero compra respetoMoney buys respect
El amor te hará llegarLove will get you by
El odio alimentará tu iraHate will fuel your rage
Las drogas te drogaránDrugs will get you high
El dinero compra respetoMoney buys respect
El amor te hará llegarLove will get you by
(Everlast)(Everlast)
Es el Samurai de las Tierras Altas con el violento ojo del diabloIt's the Highland Samurai with the violent devil eye
Semper Fi calificado, canta tu culo una canción de cunaSemper Fi qualified, sing your ass a lullaby
Rockaby, hacer o morir, verdadero estado JediRockaby, do or die, true Jedi status
¿Quieres aprender a caminar por el cielo? Perra ven a venirnosYou wanna learn to skywalk? Bitch come get at us
¿Dolomita? , canonita, fahrenheit, satéliteDolomite, ?, canonite, fahrenheit, satellite
El Sr. White tiene una luz, haga el derecho de sus semillas aMr. White got a light, do the right from your seeds to
el bloquethe block
Trooper con el choque futuroTrooper with the future shock
Fumigar la paradoja, iluminar la ortodoxaFumigate the paradox, illuminate the orthodox
(Danny Boy)(Danny Boy)
Siento el diablo en mis ojos, los veo en el infierno siguienteI feel the devil in my eyes, I see em in Hell next
Holeo y vendo la muerte, subiendo doce pasosI sniff and I sell death, walking up twelve steps
Vivo fondo de roca con perras que venden sexoI live rock bottom with bitches that sell sex
Este mundo helado me tiene vicioso y egoístaThis ice cold world has got me vicious and selfish
(Everlast)(Everlast)
Danny Man tiene un plan, Talibán fuera de controlDanny Man got a plan, Taliban outta hand
Pakistán a Japón, Darvocet, PercodanPakistan to Japan, Darvocet, Percodan
Más de cincuenta mil, puma, ¿y quién es el hombre?Over stand fifty grand, cougar and who's the man?
Dapper Dan, tío Sam, perra que nunca le importó un cominoDapper Dan, Uncle Sam, bitch he never gave a damn
El odio alimentará tu iraHate will fuel your rage
Las drogas te drogaránDrugs will get you high
El dinero compra respetoMoney buys respect
El amor te hará llegarLove will get you by
El odio alimentará tu iraHate will fuel your rage
Las drogas te drogaránDrugs will get you high
El dinero compra respetoMoney buys respect
El amor te hará llegarLove will get you by
(Bill Ill)(Ill Bill)
Camino entre los reptiles y los alienígenas de piel de cueroI walk amongst the reptilians and leather-skinned aliens
En carros estelares interiores, gladiadores post-apocalípticosOn inner-stellar chariots, post-apocalyptic gladiators
Mis electrones son teflón, mis protones son Tech NinesMy electrons are Teflon, my protons are Tech Nines
Mis neutrones te dispararán la cabezaMy neutrons will shoot your motherfucking heads gone
Forman moléculas que se mueven como escuadrones de la muerteThey form molecules that move like death squads
Que secuestran turistas americanos y hacen bombasThat kidnap American tourists and make bombs
De pie a las puertas del Cielo esperando enfrentar a DiosStanding at the gates of Heaven waiting to face God
Participa en criminología como RaekwonTake part in criminology like Raekwon
Nosotros los asesinos que no parpadeanWe those killers that don't blink
El mundo es mayormente miles de millones que no piensanThe world's mostly billions that don't think
Controlado por el cráneo y los huesos triples seisControlled by the Skull And Bones triple six
Escucha chico, el día que el misil nuclear golpeóListen kid, the day the nuclear missile hit
¿Dónde estabas? Probablemente cagandoWhere were you? Probably taking a shit
Mientras que el cielo aclamaba cometas de tamaño montañosoWhile the sky hailed mountain-sized comets
Y relámpagos devastadores del planetaAnd planet-shattering lightning
Fragmentos gigantescos de hielo como lo que el Titanic colisionóGigantic fragments of ice like what the Titanic collided
conwith
La sociedad no es civilización, la tecnología es SatanásSociety is not civilization, technology is Satan
En manos de adoradores del diablo que lo alabanIn the hands of devil worshipers that praise him
El odio alimentará tu iraHate will fuel your rage
Las drogas te drogaránDrugs will get you high
El dinero compra respetoMoney buys respect
El amor te hará llegarLove will get you by
El odio alimentará tu iraHate will fuel your rage
Las drogas te drogaránDrugs will get you high
El dinero compra respetoMoney buys respect
El amor te hará llegarLove will get you by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Coka Nostra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: