Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.735

Fuck Tony Montana

La Coka Nostra

Letra

Fuck Tony Montana

Fuck Tony Montana

(Ley de enfermedad)(Ill Bill)
Que se joda Tony Montana, matamos niños, si él lo hizo? d aún estar vivoFuck Tony Montana, we kill kids, if he did he?d still be alive
Al Pacino follada hasta dos vecesAl Pacino fucked up twice
¿YO? Soy veterinario, pero Benny Blonco es? me quitó la vidaI?m a vet but Benny Blonco ain?t taking my life
Podría terminar en la playa con mi semilla en mi esposaI might end up on the beach with my seed in my wife
Un último ajetreo, último Hurra, mueve este último paqueteOne last hustle, last hoorah, move this last bundle
He pillado cuerpos aquí, amigo, ¿y? ¿Todos pueden? t tientasI caught bodies out here, homie, y?all can?t fumble
La mayoría de mis delitos son legendariosMost of my felonies are legendary
¿Eso? s por qué puse a la mayoría de mis enemigos en cementeriosThat?s why I put most of my enemies in cemeteries
He visto visiones de más allá de la tumba ardiendo en la gehenaI seen visions from beyond the grave burning in Hell
Gritando de dolor a Dios pidiendo ser salvadosScreaming in pain to God begging to be saved
Esto es el purgatorio, otra historia de asesinato en primer gradoThis is purgatory, another first degree murder story
Tomaron mi bondad por debilidad y me lo volvieron contra míThey took my kindness for a weakness and turned it on me
¿Eso? s cuando me desmayé, tirando de gatillos como si estuviera descifradoThat?s when I blacked out, pulling triggers like I was cracked out
Ojos echando mi cabeza giró hacia fueraEyes bugging out my head tapped out
Escujado, localizado, coqueadoSchized the fuck out, loced out, coked out
Te has dejado empapado y fumadoShinied up, left you soaked the fuck up and smoked out

(Everlast)(Everlast)
Joder a un niño sin madre de un hogar sin dineroFuck a motherless child from a penniless home
¿YO? m un león sin corazón con un hueso de la mandíbula de hierroI?m an heartless lion with an iron-jaw bone
¿YO? m no Al Capone o CoreloneI?m no Al Capone or Corelone
¿Pero yo? he sido conocido por poner un golpe en el micrófonoBut I?ve been known to put a hit out on the microphone
Al diablo con tu zona horaria, al diablo con tu código de áreaFuck your time zone, fuck your area code
¿YO? Detonaré mi carga útil y la observaré explotarI?ll detonate my payload and watch it explode
¿Es eso? Es un boogie de gángster, ¿verdad? ¿Es un soldado? s ajetreoIt?s a gangster boogie, it?s a soldier?s hustle
Pequeño bang tomar gran banco si tiene músculoLittle bang take big bank if it got muscle
Drogas, dinero, relaciones sexuales, la revolución es la siguienteDrugs, money, sex, revolution is next
¿Esto es? t robo a mano armada fuerte, tenemos una pequeña armeríaThis ain?t strong-armed robbery, we got a small armory
Al diablo con Grietas y Glocks, le disparamos a la policíaFuck cracks and Glocks, we shooting back at the cops
Profundo encubierto como nosotros corriendo operaciones negrasDeep undercover like we running black ops
Cantando de gritos de batalla, ¿tú? re en mi dick swingBattle cry singing, you?re on my dick swinging
¿Está? ¿Que nadie joda con este drama? estoy trayendoAin?t nobody fucking with this drama I?m bringing
Algunos hombres son rey y otros son campesinosSome men are king and some men are peasants
Así que ven besar el anillo, inclínate ante el reySo come kiss the ring, bow down to the king

(Jacken enfermo)(Sick Jacken)
¿YO? m desde el doble S hasta que caigoI?m from the double S till I drop
Rep el chaleco de burbujas con una GlockI rep the bubble vest with a Glock
Mi problema proviene de toda la muerte en mi cuadraMy trouble stem from all the death on my block
La metanfetamina y la roca tienen ejércitos zombis listos para estallarThe meth and the rock got zombie armies set to pop
Las celdas de la cárcel son tramas funerarias, ¿no? re estresado en una cajaJail cells are funeral plots, they?re stressed in a box
La armonía del lado enfermo es como judíos y árabes en las estallidas de bombardeosSick Side harmony is like Jews and Arabs in bombing sprees
¿Mi capucha? ¿Es la Franja de Gaza, esta basura cruda? es una parte de míMy hood?s the Gaza Strip, this raw shit?s a part of me
Un culto que me sigue a los mártires, la vida callejera me persigue constantementeA cult following martyrs me, street life is haunting me constantly
Pensando que los policías con la fricción están tratando de masacrarmeThinking cops with the friction are trying to slaughter me
¿Un asesino? s lotería es la ruleta, no en sí mismoA killer?s lottery is roulette, not on himself
¿Eso? s cuando los rusos prueban a los mexicanos y vean quién? s siguienteThat?s when Russians test the Mexicans and see who?s next
¿Golpeaste el bloque y tú? Atraparé a dos técnicosHit the block and you?ll catch two Techs
¿No importa dónde estás? ¿Somos de, nosotros? re reaccionando porque previsuamos la muerteNevermind where you?re from, we?re reacting cause we preview death
Asesinato en coche golpeado con un quemador en vivoDrive-by murder hit with a live burner
Tratas de sacudir un barril a la cabeza, ¿verdad? no ha oído hablar deYou try to shake a barrel to buck, it?s not heard of
No eres eterno, te matará el Ill BillYou are not everlasting, get slain by Ill Bill
Una dosis letal de dolor y dejar en la colinaOne lethal dose of pain and get left on the hill

(B-Real)(B-Real)
¿Ahí? Hay tantas maneras de hacer ajetreo hombre, los tengo todos cerradosThere?s so many ways to hustle man, I got em all locked
Si piensas en tocar el mío, ¿el martillo? s en amartilladoIf you think about touching mine, the hammer?s on cocked
Tengo mi mente en mi dinero y mi dinero en mi menteGot my mind on my money and my money on my mind
Nunca paramos el ajetreo, coge el papel y volamosWe never stop the hustle, get the paper and fly
¿Eso? La vida en la ciudad, las cosas son arenosas, ¿no? t bonitaThat?s life in the city, shit is gritty, no it ain?t pretty
Pero estamos en la rutina, amigo, ¿si lo estás? t rodando conmigoBut we on the grind, homie if you ain?t rolling with me
Cuando usted contra usted sólo un enemigo que podría ser un cáncerWhen you against you just an enemy that might be a cancer
¿Entonces nosotros? Estás buscando quitarte el trasero, ¿no? no se arriesgaSo then we?re searching to remove your ass, ain?t taking no chances
En los lugares más oscuros los de las caras desconocidasIn the darkest places ones with the unknown faces
Causa lugares de fuego en los corazones de los rebeldes que odiasCause fire places in hearts of the rebels you hating
Será mejor que mires y reconozcas al monstruo creadoYou better take a look and recognise the monster created
Creo que tenemos que ahogarlos, nos elevamos al odioI think we gotta choke em, we just elevated to hatred
¿Qué sabes de supervivencia? ¿Alguna vez has luchado por comer?What you know about survival? Ever struggle to eat?
¿Qué sabes de la pobreza? ¿Has vivido alguna vez en la calle?What you know about the poverty? Ever live on the street?
¿Cuándo hay? t ninguna oportunidad tratando de llegar a fin de mesWhen there ain?t no opportunity trying to make ends meet
Entonces te conviertes en lo que ellos temen, pero ellos temen a la éliteThen you become what they fear but they fear the elite

(Slaine)(Slaine)
Sí, ¿yo? Soy un soldado DMS, EMS te sostieneYeah, I?m a DMS soldier, EMS hold you
¿Ahora tú? Te lo dije, necesitas un descansoNow you?re knocked the fuck out, you need a rest I told you
Homie, ¿no? t caminar con una inclinación en mi hombroHomie you don?t walk with a lean on my shoulder
Esquemas en tu dólar, diabliendo por una rocaScheming on your dollar, fiending for a boulder
Diablo de ojos azules derramando semen en tu culturaBlue-eyed devil spilling semen on your culture
¿Quién soy yo para deleitarme? ¿Qué yo? m ser es un buitreWho am I to revel? What I?m being is a vulture
En ambas costas con el brindis para asarteOn both coasts with the toast to roast you
¿Mi alma? s tan cerca de acercarse sin esperanzaMy soul?s so close to approaching hopeless
Fluye tan drope que hago coca para concentrarmeFlows so dope I do coke to focus
El ángel con el polvo por lo que el humo está fumandoThe angel with the dust so the smoke is smoking
Tú odias cómo hago, fue tan ferozYou loathe how I roll, it was so ferocious
Lo sé, siempre tuve una prosa composturaI know this, I always had a prose composure
Deja que las cortinas cierren porque tus espectáculos han terminadoLet the curtains close cause your shows is over
¿Ellos? No habrá más de ustedes posandoThey?ll be no more of you posers posing
¿Es eso? s crudo sin cortar con un arma para dispararIt?s raw uncut with a weapon to shoot
¿YO? Soy la verdad para los jóvenes cuando paso en la cabina, ¿qué?I?m the truth for the youth when I step in the booth, what!

Escrita por: Erik Schrody / G. Carroll / J. Gonzalez / L. Dimant / L. Freese / W. Braunstein. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Coka Nostra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección