Traducción generada automáticamente

It's a Beautiful Thing
La Coka Nostra
Es una cosa hermosa
It's a Beautiful Thing
Trato de justicia física y hechos realesI deal out physical justice and actual facts
Mantengo mi steelo oculto como las huellas de un drogadictoI keep my steelo hidden like a junkie's tracks
Pero si me arrepiendo, no me creeríasBut if I roll up my sleeves, you wouldn't believe
La profundidad de la desviación que puedo concebirThe depth of the deviance that I can conceive
Soy demasiado, estoy subestimado, te tengo bajo presiónI overachieve, I'm underrated, I've got you under pressure
Los mordedores quieren morderlo, los odiadores quieren odiarloThe biters wanna bite it, the haters wanna hate it
Me subí al escenario en tu show y defecéGot on stage at your show and I defecated
Cada rima que escupo es lo últimoEvery rhyme I spit is the ultimate
La verdad desde el púlpito, dejemos de tonteríasTruth from the pulpit, let's cut the bullshit
Está tomando el control de CokaIt's fucking coka taking over
La ira de Jehova es como una supernovaThe wrath of jehova's like a supernova
Gracia increíble, qué dulce es el sonidoAmazing grace, how sweet the sound
Saqué mi espada y te cortéI pull out my sword and I cut you down
La ira del Señor es lo que estoy trayendoThe wrath of the lord's what I'm bringing 'round
Presta atención, toma advertencia cuando escuches el sonidoPay heed, take warning when you hear the sound
Represento lo que significa ser fiel al juegoI represent what it means to be true to the game
(Deseo que la luz Woulda holla para hacer a su cerebro?)(I wish light woulda holla to do to your brain?)
Me llaman Sr. Blanco, no es un nombre más adecuadoThey call me mr. White, ain't a more suitable name
La coka nostra, es una cosa hermosaLa coka nostra, it's a beautiful thing
La presentación de mi competencia es tan malditamente débilMy competition's presentation is so damn weak
Todo lo que sé con ak es como MozambiqueI'm all knowing with ak's like mozambique
Así que gángster cuando me arrastraSo gangster when I creep up
Aprieta el gatillo, águila, no nos importa un carajoPull a trigger, eagle buck, we don't give a fuck
Incluso Jesús está filtrando sangreEven Jesus is leaking blood
Desde lejos te preguntarás de qué se está apoderandoFrom a distance you might wonder what he's seizuring from
Pero en una inspección más cercana ves que es el calor de la pistolaBut on closer inspection you see it's the heat from the gun
Eso está haciendo subir su cuerpo, homicidio, yo soy un aventónThat's making his body rise, homicide, I'm a ride
Como el ciclón en Coney Island cuando es tiempo de dramaLike the cyclone at coney island when it's drama time
Ill proyecto de ley, soy un producto de los proyectos, mi conducta: ComplejoIll bill, I'm a product of the projects, my conduct: Complex
me gusta caliente zorras que chupan mi dickI like hot sluts that suck my dick
Soy multifacético, un individuo muy profundoI'm multi-faceted, a real deep individual
Limitado a nuevas gatitas, coches nuevos y pistolas nuevas tambiénLimited to new pussy, new cars and new pistols too
Esto es quien soy, te preguntas cómo mato a un hombreThis is who I am, you wonder how I kill a man
Millones de fans se relacionan con la coka nostraMillions of fans relate to la coka nostra
Somos honores entre estafadores, proxenetas y ladronesWe stand for honour amongst hustlers, pimps, and thieves
Una federación de terror en guerra con la bestiaA federation of terror in at war with the beast
Represento lo que significa ser fiel al juegoI represent what it means to be true to the game
(Deseo que la luz Woulda holla para hacer a su cerebro?)(I wish light woulda holla to do to your brain?)
Es Billy Crystal, no es un nombre más adecuadoIt's billy crystal, ain't a more suitable name
La coka nostra, es una cosa hermosaLa coka nostra, it's a beautiful thing
[Verso 3: Escaina] (verso casi imposible de entender)[Verse 3: Slaine] (verse almost impossible to understand)
Me llaman el maldito Johnny Hustle con este nudilloThey call me fucking johnny hustle with this knuckle
Puffin' rnarly con la muflaPuffin' gnarly with the muffle
Murmurar, no decir nadaMumble, saying nothing
Todo el mundo hottie, hoes mocososEverybody hottie, snotty-nosed hoes
Totalmente fuera de su cráneo así queTotally out of her skull so
Mis timbos, blanco polvo, fuera de la vistaMy timbos, powder white, outta sight
Nudillos brashed como un bebéKnuckle brashed as a baby
Ni siquiera tengo que pelearI don't even gotta fight
Mis equipos altos, volamos por los fondosMy teams high, we blast for funds
El mundo entero gira en torno al dinero y las armasThe whole world revolves around cash and guns
Los villanos de Dms, la coca y el fumador 'droDms villains, the coke and the 'dro smoker
Y hacer agujeros en todo tu soldadoAnd poke holes in your whole soldier
Desde el sofá frío más rotoFrom the brokenest cold sofa
A la masa y mo's con chóferesTo dough and mo's with chauffeurs
Ya deberías saberlo ahora porque te dije a la mayoría de losYou should know already now cause I told most of ya's
Mentiras con micks, kykes, cocineros y spicsWe bullshit with micks, kykes, cooks, and spics
Es un mundo frío y despiadadoIt's a cold world with ruthlessness
Así que deja que las mentiras yacan seis de profundidad, la verdad es estoSo let the lies lay six deep, the truth is this
Represento lo que significa ser fiel al juegoI represent what it means to be true to the game
(Deseo que la luz Woulda holla para hacer a su cerebro?)(I wish light woulda holla to do to your brain?)
Me llaman Slaine, no es un nombre más adecuadoThey call me slaine, ain't a more suitable name
La coka nostra, es una cosa hermosaLa coka nostra, it's a beautiful thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Coka Nostra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: