Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.909

My Universe

La Coka Nostra

Letra

Mi Universo

My Universe

[Bill Ill][Ill Bill]
Tigre-raya digital StoneheartedStonehearted digital tiger-stripe
Todo un escuadrón invisible tipo francotiradorA whole squadron invisible sniper-type
Vivimos la vida como una películaWe living the life just like a movie
Pero nuestra realidad te muerde por la mitadBut our reality bite you in half
Como un gran blanco muerde a través de su balsaLike a great white bites though your raft
Esto no es una caricatura, eres comida de tiburonesThis ain't no cartoon, you're shark food
Date prisa, nade hacia la orillaHurry up, swim for the shore
O luchar con mandíbulas si crees que estás hecho para esta guerraOr wrestle with jaws if you think you're built for this war
Nací de una larga línea de supervivientes de hierro fundidoI was born from a long line of cast iron survivalists
La mugre callejera combinada con la mente de un científicoStreet-wise grime combined with the mind of a scientist
Y un corazón de granito más afilado que los diamantes para cicatrizar el planetaAnd a heart of granite sharper than diamonds to scar the planet
Inscripta dentro de los patrones de estrellas cómo Dios lo planeóInscripted within the star-patterns how the God planned it
Nos pusieron aquí por una buena razónWe were put here for a good reason
Desde las cimas de las montañas hasta las colinas de ciprés más altasFrom the mountain tops to the highest cypress hills
Así que todo el mundo lo veSo the entire world sees it
Ponemos nuestro dolor en estas palabrasWe put our pain into these words
Dale vida a estos pandillerosBreathe life into these bangers
Ustedes se relacionan con cada verso y sienten nuestra iraY'all relate to every verse and feel our anger
Siente el amor y el odio, siente cada emoción que es posibleFeel the love and hate, feel every emotion that is possible
Choque como una explosión suicida en un hospitalShock you like a suicidal explosion in a hospital
Te estremecen, impactando todos los nervios vitales y el instinto asesinoRock you, shocking every vital nerve and killer instinct
Luchando contra cada impulso homicida que vive dentroFighting every homicidal urge that's living within
Cada célula y molécula individual de su cuerpoEvery individual cell and molecule in your body
Cada fibra en tu dedo gatillo disparando el tiroEvery fiber in your trigger finger shooting the shotty
Ese es el punto de inflexiónThat's the turning point
En otras palabras, el punto de no retorno infernalmenteIn other words, the point of no return infernally
Me han dicho que mi alma arderá por la eternidadI've been told that my soul will burn for eternity
Respuesta a un poder superiorAnswer to a higher power
¿Verdad, en lo que a mí respecta?Truth, as far as I'm concerned?
No puedes decirme nada, cabrónYou can't tell me nothing motherfucker
Es mi universoIt's my universe

[Vinnie Paz][Vinnie Paz]
El universo está gobernado por los fuertesThe universe is ruled by the strong
La presa fuerte de los débilesThe strong prey on the weak
El cielo es propiedad del amanecer??The sky's owned by the dawn ??
(Esta es una lección, así que sígueme(This is a lesson, so follow me
Viajemos a velocidades magníficas alrededor del universo)Let's travel at magnificent speeds around the universe)

[Slaine][Slaine]
En este mundo sólo hay una salidaIn this world there's only one way out
Cierra los ojos, entoncesClose your eyes then
Estás en la guarida del león en un estado de zazenYou're in the lion's den in a state of zazen
El coche fúnebre negro está ocupado, mira los neumáticos giranThe black hearse is occupied, watch the tires spin
Un anciano con una nariz de bigotes y mentón altoAn old man with a whiskey-nose and high chin
Mira a través de la escenaLooks across the scene
Es una escena que vio antesIt's a scene he seen before
Desde un adolescente ha visto la guerraSince a teen he's seen the war
Balas que se alejan de las paredesBullets careening off the walls
Al coche que se está alejandoTo the car that's speeding off
Sangre en el asfaltoBlood on the asphalt
Las familias se visten de negro para el hijo que tenían la máscara paraFamilies dress in black for the son they had the mask for
¿El joven dentro del ataúd esta vez?The young man inside the casket this time?
Ese es GeorgeThat's George
Por lo que el viejo puede ver, consiguió lo que pidió'far as the old man can see, he got what he asked for
Lo conocía de joven y lo instruyó para el juegoHe knew him as a youngin and he schooled him to the game
Su tutela lo había llevado a ser brutal y locoHis tutelage had brung him to be brutal and insane
Como un caballero gángster mayor pero apenas en sus 30 añosAs an older gangster gentleman but barely in his 30s
Toda la ciudad estaba ardiendo, pero Georgie seguía ganandoThe whole city was burning, but Georgie kept earning
Era ambicioso, demasiado ambiciosoHe was ambitious, too ambitious
Hombre, el chico estaba tan decididoMan the kid was so determined
Ahora está acostado en el ataúd mientras el sacerdote ofrece un sermónNow he's laying in the casket while the priest offers a sermon
Dejó que su futuro se rocara dentro de la cuna del destinoHe let his future rock inside the cradle of fate
Hice un trato con el enemigo, eso fue un error fatalMade a deal with the enemy, that was a fatal mistake
Cuando eres una rata, será mejor que cuides lo que le dices a una serpienteWhen you're a rat you better watch what you say to a snake
O tu familia se parará a tu alrededor mientras te tumbas en tu velatorioOr your family will stand around you while you lay at your wake
Ver el barrio es violentoSee the neighborhood's violent
Madre está en silencio con soledadMother is silent with loneliness
Llena las arcas del sacerdote y ofrece sus condolenciasHe fills the priest's coffers and he offers his condolences
Se mete dentro de su LinconGets inside his Lincon
Mientras que usted presume lo peorWhile you presume the worst...
No puedes decirme nada, jovencitoYou can't tell me nothing young man:
Este es mi universoThis is my universe

[Gancho][Hook]

Escrita por: G. Carroll / P. Baril / V. Luviner / W. Braunstein. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Coka Nostra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección