Traducción generada automáticamente

A Pesar de Todo
La Combinación Vallenata
Trotz allem
A Pesar de Todo
Ich kann nicht verbergen, dass ich dich liebeNo puedo ocultar que te quiero
Dass ich dich nicht vergessen kannQue no puedo olvidarte
Dass ich bei dir sein willQue quiero estar contigo
Dass du das Größte warstQue has sido lo más grande
Was in meinem Leben passiert istQue en mi vida ha pasado
Und ich habe nie jemanden gefundenY nunca me he encontrado
Wie dichA nadie como tú
Und trotz allemY a pesar de todo
Was du mit meinem armen Leben gemacht hastLo que has hecho con mi pobre vida
Lieb' ich dichTe amo
Mit meinem armen LebenCon mi pobre vida
Vermiss' ich dichTe extraño
Mit meinem traurigen LebenCon mi triste vida
Ich sterbe, du hast meine Gefühle verratenMe muero, traicionaste mi sentimientos
Mein Leben leidetMi vida agoniza
Verrat, warum lebst du in meiner Seele?Traición, ¿por qué vives en mi alma?
Weil sie dich schicken musstePorque ella tuvo que mandarte
Musste meine Freude gehenMi alegria tuvo que marcharse
Dein Kommen brachte nichtsTu llegada no trajo nada
Es hat nur die RuheTan solo arrastraron la calma
Meines traurigen Lebens mitgerissenDe mi triste vida
Ich wünschte, ich könnte dir vergeben und diesen Verrat vergessenQuisiera perdonarte y olvidar esa traición
Dich frei küssen und keinen Groll empfindenLibremente besarte y no sentir ningún rencor
Es tut unendlich weh zu wissen, dass du untreu warstInmensamente duele saber que te han sido infiel
Und ich kann nicht vergessen, dass du in anderen Armen lagstY no puedo olvidar que en otros brazos reposó
Dieser schöne Körper, der nur mir gehörteEse bonito cuerpo, que solo el dueño era yo
Und den ich mir wieder zurückwünschen würdeY que nuevamente quisiera volver a tener
Aber der Verrat lässt mich nicht losPero la traición no me deja
Und dich nur zu haben, wozu?Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
Wozu, wenn es einen Schmerz gibt?Para qué, si existe una pena
Und dich nur zu haben, wozu?Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
So viele traurige Nächte, die ich erlebeMuchas noches tristes las que vivo
Weil ich dich wieder in meinen Armen haben willPorque quiero tenerte nuevamente en mis brazos
Zurück in die Vergangenheit und die Verräte vergessenRegresar al pasado y olvidar las traiciones
Die mich leiden lassen wegen deiner LiebeQue son las que me tienen penando por tu amor
Warum konnte ich dich nicht vergessen?¿Por qué no he podido olvidarte?
Du bist tief in meinem HerzenVas metida dentro del pecho
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehenQuisiera regresar el tiempo
Und dass du mich niemals betrügstY que nunca, nunca me engañes
Aber jetzt ist es zu spätPero ahora es demasiado tarde
Weil du es schon getan hastPorque ya lo hiciste
Ich wünschte, die Zeit könnteQuisiera que el tiempo borrara
Alle diese schlechten Erinnerungen löschenTodos esos malos recuerdos
Die mich zum Leiden bringenEsos que me tienen sufriendo
Aber die Zeit löscht nichtsPero el tiempo no borra nada
Sie hat nur die RuheTan solo ha arrastrado la calma
Meines armen Lebens mitgerissenDe mi pobre vida
Ich wünschte, ich könnte dir vergeben und diesen Verrat vergessenQuisiera perdonarte y olvidar esa traición
Dich frei küssen und keinen Groll empfindenLibremente besarte y no sentir ningún rencor
Es tut unendlich weh zu wissen, dass du untreu warstInmensamente duele saber que te han sido infiel
Und ich kann nicht vergessen, dass du in anderen Armen lagstY no puedo olvidar que en otros brazos reposó
Dieser schöne Körper, der nur mir gehörteEse bonito cuerpo, que solo el dueño era yo
Und den ich mir wieder zurückwünschen würdeY que nuevamente quisiera volver a tener
Aber der Verrat lässt mich nicht losPero la traición no me deja
Und dich nur zu haben, wozu?Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
Wozu, wenn es einen Schmerz gibt?Para qué, si existe una pena
Unser heiliges Liebe ist schon beschmutztYa ha manchado todo nuestro amor sagrado
Die wir uns eines Tages geschworen haben und die eines Tages starbQue un día nos juramos y un día se murió
Die unser heiliges Liebe beschmutzt hatQue ha manchado todo nuestro amor sagrado
Die wir uns eines Tages geschworen haben und die eines Tages starbQue un día nos juramos y un día se murió
Aber der Verrat lässt mich nicht losPero la traición no me deja
Und dich nur zu haben, wozu?Y tenerte por tenerte, ¿para qué?
Wozu, wenn es einen Schmerz gibt?Para qué, si existe una pena
Und dich nur zu haben, wozu?Y tenerte por tenerte, ¿para qué?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Combinación Vallenata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: