Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.450

Bon Baiser De Fort De France

La Compagnie Créole

Letra

Significado

Frohe Weihnachten aus Fort-de-France

Bon Baiser De Fort De France

Weihnachten, frohe Weihnachten, liebe Grüße aus Fort-de-FranceNoël, joyeux Noël, bons baisers de Fort-de-France
Heute Abend schalten wir den Fernseher ausCe soir, on éteint la télé
Heute Abend singen wir zusammenCe soir, ensemble, on va chanter

Weihnachten, frohe Weihnachten, liebe Grüße aus Fort-de-FranceNoël, joyeux Noël, bons baisers de Fort-de-France
Heute Abend schalten wir den Fernseher ausCe soir, on éteint la télé
Heute Abend singen wir zusammenCe soir, ensemble, on va chanter

Hier sind die Felder mit Schnee bedecktIci, les champs recouverts de neige
Wir kennen sie nur von FotosOn ne les connaît qu'en photo
Der Weihnachtsmann hat keinen SchlittenLe père Noël n'as pas de traîneau
Die Luft ist viel zu warmLe fond de l'air est bien trop chaud
Hier sind die Türen immer offenIci, les portes sont toujours ouvertes
Man kann in jedes Haus gehenOn peut entrer dans toutes les maisons
Und um unsere Lieder zu teilenEt pour partager nos chansons
Brauchen wir keine EinladungenOn n'as pas besoin d'invitations

Weihnachten, frohe Weihnachten, liebe Grüße aus Fort-de-FranceNoël, joyeux Noël, bons baisers de Fort-de-France
Heute Abend schalten wir den Fernseher ausCe soir, on éteint la télé
Heute Abend singen wir zusammenCe soir, ensemble, on va chanter

Weihnachten, frohe Weihnachten, liebe Grüße aus Fort-de-FranceNoël, joyeux Noël, bons baisers de Fort-de-France
Heute Abend schalten wir den Fernseher ausCe soir, on éteint la télé
Heute Abend singen wir zusammenCe soir, ensemble on va chanter

Es gibt keine Tannenbäume auf dem BergY'a pas de sapins sur la montagne
Wir haben die Mangobäume geschmücktOn a décoré les manguiers
Es gibt keine Schuhe im KaminY'as pas de souliers dans la cheminée
Aber für alle gibt es GeschenkeMais, pour tout le monde, y'a des cadeaux
Hier sind die Felder mit Schnee bedecktIci, les champs recouverts de neige
Wir kennen sie nur von FotosOn ne les connaît qu'en photo
Der Weihnachtsmann hat keinen SchlittenLe père Noël n'a pas de traîneau
Aber für alle gibt es GeschenkeMais, pour tout le monde, y'a des cadeaux

Weihnachten, frohe Weihnachten, liebe Grüße aus Fort-de-FranceNoël, joyeux Noël, bons baisers de Fort-de-France
Heute Abend schalten wir den Fernseher ausCe soir, on éteint la télé
Heute Abend singen wir zusammenCe soir, ensemble, on va chanter

Weihnachten, frohe Weihnachten, liebe Grüße aus Fort-de-FranceNoël, joyeux Noël, bons baisers de Fort-de-France
Heute Abend schalten wir den Fernseher ausCe soir, on éteint la télé
Heute Abend singen wir zusammenCe soir, ensemble, on va chanter

Escrita por: D. Vangarde / J. Kluger. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Compagnie Créole y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección