Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 953

Cuando se marcha una abuela (Pasodoble)

La Comparsa de la Cantera

Letra

Wenn eine Oma geht (Pasodoble)

Cuando se marcha una abuela (Pasodoble)

Wenn eine Oma gehtCuando se marcha una abuela
Geht sie niemals ganzNunca se marcha del todo
Um uns nicht allein zu lassenPara no dejarnos solos
Findet sie einen WegEllas encuentran el modo

Sich nicht von dir zu entfernenDe no alejarse de ti
Wenn eine Oma gehtCuando se marcha una abuela
Ihre GewohnheitenSus costumbres
Sprechen durch das ganze HausHablan por toda la casa

Die Sonntage auf dem PlatzLos dominguitos de plaza
Die Schokolade auf dem PlatzEl chocolate a la plaza
Die Kitzel mit einem ScherzLas cosquillitas con guasa
Und ein Küsschen auf die NaseY un besito en la nariz

Wenn eine Oma gehtCuando se marcha una abuela
Tut es für ein ganzes Leben wehDuele pa toda la vida
Weil sie dir die Seele zerreißenPorque te rompen el alma
Zum ersten MalPor primera vez

Und dieser Schmerz vergisst man nichtY ese dolor no se olvida
Denn es gibt keine Liebe auf der ErdePorque no hay amor en la tierra
Wie die, die ihren Arm schenktComo el que regala su brazo
Und ich habe nie so schön geträumtY nunca soñé tan bonito

Wie schlafend in ihren ArmenComo dormido entre sus brazos
Der Frost der Welt besiegteEl frio del mundo vencía
Ihre Hände aus Nadel und WolleSus manos de aguja y de lana
Und niemand sang ein LiedY nadie cantó una saeta

Wie meine Oma es mir sangComo mi abuela me las cantaba
Meine Göttin der tausend Ich-liebe-dichMi diosa de los mil te quieros
Wunder aus Brot und EintopfMilagros de pan y puchero
Als es nicht einmal zum Essen gabCuando no había ni pa comer

Wenn du eine Oma hattestSi tu tuviste una abuela
Wie meineComo la mía
Erinnere dich an all diese kleinen DingeRecuerda toas esas cositas
Mit FreudeCon alegría

Denn das ist die schönste ArtPorque esa es la forma más bella
Sie hierher zu bringenDe traerlas aquí
Denn singend und erinnerndPues cantando y recordando
Lassen wir sie wieder lebenLas hacemos revivir

Und wenn es an der Zeit ist zu gehenY cuando me toque partir
Sei dir sicherTen por seguro
Dass es keine Götter geben wirdQue no habrá dioses ninguno

Die uns wieder trennenQue nos vuelva a separar
Und an die letzte Ecke des UniversumsY al último rincón del universo
Wird dein frecher Junge gehenIra tu niño travieso

Um dir einen Kuss zu gebenPa darte un beso
Um dir einen Kuss zu gebenPa darte un beso
Um dir einen Kuss zu gebenPa darte un beso

Escrita por: Antonio Jesús Pérez Fuentes / Sergio Guillén Bancalero. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Comparsa de la Cantera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección