Transliteración y traducción generadas automáticamente

Diana
La Corda D'Oro
Diana
Diana
Al atardecer, la noche sin rostro se acerca
たそがれつれてくるかおのないよいが
tasogare tsurete kuru kao no nai yoi ga
Llevando una vela en la mano, marcando el tiempo
Candleをかたてにときをつげていく
Candle wo katate ni toki wo tsugeteiku
Dos sombras se alinean, como un espejismo fugaz
ふたつならぶかげもつかのまのかげろう
futatsu narabu kage mo tsukanoma no kagerou
Cerrando la ventana con fuerza
かたくまどとじよう
kataku mado tojiyou
Es algo tan simple
かんたんなことさ
kantan na koto sa
DIANA, tras la máscara de la noche
DIANAよるのかめんに
DIANA yoru no kamen ni
DIANA, te escondes
DIANAかくれよう
DIANA kakure you
DIANA, ven y pregunta
DIANAたずねておいで
DIANA tazunete oide
Aun así, en mi corazón
それでもこころに
soredemo kokoro ni
Dame una vez más
Give me one more time
Give me one more time
Como si liberaras el tiempo una vez más
もういちどときはなつように
mou ichido toki hanatsu youni
Quizás toquemos hasta la mañana
あさまでかなでようか
asa made kanade youka
Llévame a tus días
Take me to your days
Take me to your days
Si tus ojos de niño
しょうねんのないだひとみなら
shounen no naida hitomi nara
Tienen un deseo, ¿cuándo se cumplirá?
のぞみはいつの日にかかなうだろう
nozomi wa itsuno hi ni ka kanau darou
Llamar al amanecer es un sueño demasiado cruel
あかつきをよぶのはむじょうすぎるゆめ
akatsuki wo yobu no wa mujou sugiru yume
El tiempo permitido es una libertad efímera
ゆるされたじかんはうつろなじゆうさ
yurusareta jikan wa utsurona jiyuu sa
Ante mis ojos, se alza un fuerte silencio
めのまえにそびえるちんもくのとりで
me no mae ni sobieru chinmoku no toride
Si puedo confiar en ti
こめてしまえるなら
komete shimaeru nara
Es fácil, pero
たやすいけれども
tayasui keredomo
DIANA, ante la diosa
DIANAめがみのもとに
DIANA megami no moto ni
DIANA, rinde homenaje
DIANAつかえよう
DIANA tsukaeyou
DIANA, si te arrodillas
DIANAひざまずいたら
DIANA hizamazuitara
Quítate la venda
べーるをはずして
be-ru wo hazushite
¿Teñiré mis dedos de rojo con frutas dulces?
あまいかじつゆびをあかくそめて
amai kajitsu yubi wo akaku somete
¿Debería ofrecértelas a ti?
つんでやろうかおまえには
tsunde yarou ka omae ni wa
Hazme creer en cuentos
Make me believe in tales
Make me believe in tales
Si la historia no tiene fin
おわらないものがたりならば
owaranai monogatari naraba
Es mejor empezar corto
はじめはみじかくていい
hajime wa mijikakute ii
Hazme creer en ti
Make me believe in you
Make me believe in you
Las lágrimas falsas de la verdad
いつわりはしんじつのなみだ
itsuwari wa shinjitsu no namida
Algún día, hazme creer
いつかはしんじさせて
itsuka wa shinjisasete
Hazme confiar en ti
Make me trust in you
Make me trust in you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Corda D'Oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: