Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hajimete No Kimochi
La Corda D'Oro
Primeros Sentimientos
Hajimete No Kimochi
En medio de la clase, mirando fijamente, mirando por la ventana, cambiando de tema
授業中ぼんやりして 窓の外 黒板がわりで
Jugyou chuu bonyari shite mado no soto kokuban gawari de
'¿En qué estás pensando?' no puedo decirle ni a mis amigos
何考えたの?”って 友達にも言えないよ
nani kangaeta no?” tte tomodachi ni mo ienai yo
Te estoy mirando, siempre te miro, pero no es solo eso
君の見てる いつも見てるだけど それだけじゃなくて
Kimi no miteru itsumo miteru dakedo sore dake janakute
¿Qué puedo hacer por ti?
君のために 何ができるだろう
Kimi no tame ni nani ga dekiru darou
En la tarde del fin de semana, esperando en la esquina, seguro
週末の午後 交差点 待ってるねきっと
Shuumatsu no gogo kousaten matteru ne kitto
Aunque me sienta nervioso
へこんだりもするけれど
Hekondari mo suru keredo
Quiero encontrarte primero, incluso si tengo que estirarme un poco
一番に見つけたい 少し背伸びしたって
Ichiban ni mitsuketai sukoshi senobi shitatte
Quiero atrapar esa brillante sonrisa
眩しいその笑顔 キャッチしたいんだ
Mabushii sono egao kyacchi shitainda
Usando la misma llave, solo suspirando
お揃いのキー ホルダー つついてはため息ばかりで
Osoroi no kii horudaa tsutsuite wa tameiki bakari de
'¡No te metas con la juventud!' ¡No te preocupes, profesor!
青春だなぁ”なんて からかわないでよ先生
seishun danaa” nante karakawanaide yo sensei~!
En momentos como este, no hay respuesta en los libros de texto
こんな時に どうしたらいいなんて 教科書にもない
Konna toki ni doushitara ii nante kyoukasho ni mo nai
Quiero esforzarme por ti
君のために 頑張りたいんだ
Kimi no tame ni ganbaritainda
El próximo fin de semana, estar en una cafetería está bien
次の週末 喫茶店 空いてるといいね
Tsugi no shuumatsu kissaten suiteru to ii ne
Si es posible, en un asiento junto a la ventana
できれば窓辺の席で
Dekireba madobe no seki de
Hablemos de cualquier cosa, está bien incluso si es una preocupación
なんだって話してね 悩みでもいいから
Nandatte hanashite ne nayami demo ii kara
Aceptarlo firmemente, eso es un sueño
しっかり受け止める それが夢なんだ
Shikkari uketomeru sore ga yume nanda
Te estoy mirando, siempre te miro, pero no es solo eso
君を見てる いつも見てるだけど それだけじゃなくて
Kimi wo miteru itsumo miteru dakedo soredake janakute
¿Qué puedo hacer por ti?
君のために 何ができるだろう
Kimi no tame ni nani ga dekiru darou
En la tarde del fin de semana, esperando, con una camisa de buen humor
週末の午後 待ってるね ご機嫌なシャツと
Shuumatsu no gogo matteru ne gokigen na shatsu to
Poniéndome un suéter desgastado
卸したてのスニーカー 履いていくよ
Oroshitate no suniikaa haiteiku yo
Cuando llegue el fin de semana, estaré esperando, seguro
週末になったら 待ってるねきっと
Shuumatsu ni nattara matteru ne kitto
Aunque me sienta nervioso
へこんだりもするけれど
Hekondari ma suru keredo
Más que ayer, más que hoy, hacia mañana
昨日より今日もっと 今日より明日には
Kinou yori kyou motto kyou yori ashita ni wa
¡Quiero capturar esa sonrisa aún más!
もっとその笑顔を キャッチするからね
Motto sono egao wo kyacchi suru kara ne!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Corda D'Oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: