Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jump
La Corda D'Oro
Salto
Jump
El sol brilla, se siente bien
たいようがSun-Sunきもちがいいよね
taiyou ga Sun-Sun kimochi ga ii yo ne
En días como este, definitivamente quieres respirar hondo
こんなひはぜったいどっかいきたくなるね
konna hi wa zettai dokka iki taku naru ne
Extendamos una manta, siéntate
ひろいはらっぱねころんだりして
hiroi harappa ne koron darishite
Vamos a tener muchas conversaciones divertidas
たのしいはなしいっぱいしようよ
tanoshii hanashi ippai shiyou yo
Si traes tu almuerzo que preparaste
きみがつくったおべんとうだったら
kimi ga tsukutta wo bentou datara
Parece que podríamos comérnoslo hasta la canasta
バスケットまでたべられちゃいそうだよ
basuketto made taberarechai sou da yo
Cuando estés cansado de jugar y quieras dormir
はしゃぎつかれてねむたくなったら
hashagi tsukarete nemu taku nattara
Balanceándote suavemente sobre esas nubes
ゆらりゆられてあのくものうえに
yurari yurarete ano kumo no ue ni
A veces suceden cosas extrañas
たまにわいやなことだって
tamaniwai ya na koto datte
Cosas que no esperabas que sucedieran
なきたくなっちゃうことだってあるよね
na kita kunachau koto datte aru yo ne
Pero aún así, cuando estamos juntos, parece ser lo mejor
それでもいっしょにいればなんだかさいこうだよ
sore demo issho ni ireba nandaka saikou da yo
¡Aquí vamos!
Here we go!
Here we go!
¡Salta! ¡Paso! ¡Salto! Vamos a rebotar y unir nuestras manos
Hop! Step! Jump! はじけようてをつなごう
Hop! Step! Jump! hajike you te wo tsunagou
¡Salta! ¡Salta! ¡Salto! Volemos hacia esa colina
Hop! Skip! Jump! とんでゆこうあのおかえ
Hop! Skip! Jump! tonde yukou ano okae
El viento sopla y se siente bien
かぜにふかれてきもちはいいけど
kaze ni fukarete kimochi wa ii kedo
Pero en momentos como este, definitivamente se vuelve difícil de explicar
こんなときぜったいうまくいえなくなるよ
konna toki zettai umaku ienaku naru yo
Las palabras son solo caracteres chinos
ことばにすればたったのさんもんじ
kotoba ni sureba tatta no sanmonji
¿Por qué es tan difícil?
どうしてこんなむずかしいのかな
doushite konna muzukashii no kana
Solo con verte reír y rodar por el suelo
わらいころげてるきみを
warai korogeteru kimi wo
Me siento tan lleno de energía
みるだけでげんきチャージするほど
miru dakede genki chaji suru hodo
Siempre quiero estar juntos, somos lo mejor
いつでもいっしょにいたいおれたちさいこうだね
itsudemo issho ni itai oretachi saikou da ne
¡Aquí vamos!
Here we go!
Here we go!
¡Salta! ¡Paso! ¡Salto! Cantemos y riamos
Hop! Step! Jump! うたおうよわらっちゃおう
Hop! Step! Jump! utaou yo warachaou
¡Salta! ¡Salta! ¡Salto! Volemos hacia ese cielo
Hop! Skip! Jump! とんでゆこうあのそらへ
Hop! Skip! Jump! tonde yukou ano sora e
¡Salta! ¡Paso! ¡Salto! Vamos a rebotar y unir nuestras manos
Hop! Step! Jump! はじけようてをつなごう
Hop! Step! Jump! hajike you te wo tsunagou
¡Salta! ¡Salta! ¡Salto! Volemos hacia esa colina
Hop! Skip! Jump! とんでゆこうあのおかえ
Hop! Skip! Jump! tonde yukou ano okae
(¡Vamos!)
(Come on!)
(Come on!)
¡Salta! ¡Paso! ¡Salto! Todo está bien
Hop! Step! Jump! Everything's all right
Hop! Step! Jump! Everything's all right
Tus sueños se harán realidad
Your dreams will come true
Your dreams will come true
¡Salta! ¡Salta! ¡Salto! Estaré contigo
Hop! Skip! Jump! I will be with you
Hop! Skip! Jump! I will be with you
¡Somos el Número 1!
We are Number 1!
We are Number 1!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Corda D'Oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: