Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Word (Yakusoku)
La Corda D'Oro
Mi Palabra (Promesa)
My Word (Yakusoku)
Por casualidad nos encontramos en el camino de la orilla del río
ぐうぜんであった にれのなみきみちで
Guuzen deatta nire no namikimichi de
El sendero de ladrillos rojos continúa de manera divertida
れんがのほどうが たのしげにつづくよ
Renga no hodou ga tanoshige ni tsudzuku yo
El día en que parto con esperanza en el pecho
きぼうむねにたびだつひが
Kibou mune ni tabidatsu hi ga
Ya está casi llegando
もうすぐちかづいてるのに
Mousugu chikadzuiteru no ni
Por alguna razón, mi corazón se detuvo
なぜかこころは たちどまっていた
Naze ka kokoro wa tachidomatte ita
Voy por amor, voy a buscarte
あいにゆくよ むかえにゆく
Ai ni yuku yo mukae ni yuku
Seguro que regresaré aquí
かならずここにかえるよ
Kanarazu koko ni kaeru yo
Voy por amor, no lo olvides
あいにゆくよ わすれないで
Ai ni yuku yo wasurenai de
El calor de estos brazos
このうでのぬくもり
Kono ude no nukumori
La luz de una farola que brilla en la esquina de la calle
まちかどみおろす がすとうのともしび
Machikado miorosu gasu tou no tomoshi hi
Mis pensamientos confundidos estaban conectados contigo
とまどうおもいは きみへつながっていた
Tomadou omoi wa kimi e tsunagatte ita
Cada vez que recogía una señal
かれんだーにかきこまれた
Karendaa ni kakikomareta
Escrita en la cartelera, sentía
しるしをめでおうそのたび
Shirushi o me de ou sono tabi
Que no quería separarme de ti
かんじていたよ はなれたくないと
Kanjite ita yo hanaretakunai to
Ven por amor, ven a mis sueños
あいにおいで ゆめのなかへ
Ai ni oide yume no naka e
¿Vendrás a preguntarme?
たずねてきてくれるかな
Tazunete kite kureru kana
Ven por amor, en las noches solitarias
あいにおいで さびしいよるは
Ai ni oide sabishii yoru wa
Te abrazaré por ti
きみのためにひくよ
Kimi no tame ni hiku yo
Voy por amor, voy a buscarte
あいにゆくよ むかえにゆく
Ai ni yuku yo mukae ni yuku
Seguro que regresaré aquí
かならずここにかえるよ
Kanarazu koko ni kaeru yo
Voy por amor, no lo olvides
あいにゆくよ わすれないで
Ai ni yuku yo wasurenai de
El calor de estos brazos
このうでのぬくもり
Kono ude no nukumori
Voy por amor, te prometo
あいにゆくよ やくそくする
Ai ni yuku yo yakusoku suru
Sin llevar equipaje
にもつもとかないままで
Nimotsu mo tokanai mama de
Voy por amor, con los brazos llenos
あいにゆくよ うでいっぱいの
Ai ni yuku yo ude ippai no
Sosteniendo todo este cariño
いとしさをかかえて
Itoshisa o kakaete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Corda D'Oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: