Transliteración y traducción generadas automáticamente

P★rism
La Corda D'Oro
Prisma
P★rism
¿Puedes ver al príncipe que admira las hermosas flores?
うるわしいはなをめでてる おうじさまにみえてるって
uruwashii hana wo medeteru oujisama ni mierutte?
¿Entonces eres una princesa? Así lo declaro
それじゃきみはおひめさま? そういうことにしといてあげる
sore ja kimi wa ohimesama? sou iu koto ni shi to ite ageru
Vamos en busca del brillo, tu voz es nuestra guía
KIRAKIRAをさがしにいこう きみのねいろてがかりに
KIRAKIRA wo sagashi ni ikou kimi no neiro tegakari ni
Sería genial si hubiera muchos colores, hasta desbordar el pañuelo
いろんないろがあったらいいね PARETTOにあふれるくらいに
ironna iro ga attara ii ne PARETTO ni afureru kurai ni
¿Deberíamos intentar atar nuestros deseos a la galaxia?
ねがいかなうように ぎんがにむすんでみようか
negai kanau youni ginga ni musubunde miyou ka
Un arcoíris de polvo de estrellas, con un lazo
ほしくずのにじいろ RIBONで
hoshikuzu no nijiiro RIBON de
El ritmo que creamos juntos, siempre los dos
きみとつくるRIZUMU きみといつもふたりで
kimi to tsukuru RIZUMU kimi to itsumo futari de
Nuestros corazones alineados, el mismo ritmo, intentemos tocarlos juntos
ならべたHAATO おなじRIZUMU きざみながらかなでてみよう
narabeta HAATO onaji RIZUMU kizami nagara kanadete miyou
El ritmo en el que reímos juntos, algún día los dos
きみとわらうRIZUMU きみといつかふたりで
kimi to warau RIZUMU kimi to itsuka futari de
Reuniendo destellos en el futuro que seguimos
たどるみらいに きらめきあつめ
tadoru mirai ni kirameki atsume
Si nos amamos con brillo, nos encontraremos
かがやきであいしたら みつかるよ
kagayaki de aizushitara mitsukaru yo
Incluso las lágrimas de tu amada niña, son como un botón que aprieta mi pecho
だいすきなKOのなみだって むねがGYUNてなるBOTANだね
daisuki na KO no namidatte mune ga GYUNte naru BOTAN da ne
¿Qué pasaría si hiciera cualquier cosa por ti? ¿Podría proteger esa sonrisa?
どんなことしてあげたら あのえがおまもれるんだろう
donna koto shite agetara ano egao mamorerundarou
La constelación de tus ojos, más allá de los cosmos
ひとみのKOSUMOSUを わたってくるHOUKIぼし
hitomi no KOSUMOSU wo watatte kuru HOUKI boshi
¿Qué futuro nos traerá?
どんなあす つれてくるかな
donna asu tsurete kuru ka na
El ritmo en el que caminamos juntos, siempre los dos
きみとあるくRIZUMU きみといつもふたりで
kimi to aruku RIZUMU kimo to itsumo futari de
Intentemos tocarlo, un ritmo divertido, escuchemos mientras lo combinamos
ならしてみよう たのしいRIZUMU あわせながらきいてみよう
narashite miyou tanoshii RIZUMU awase nagara kiite miyou
El ritmo en el que buscamos juntos, algún día los dos
きみとさがすRIZUMU きみとどこかふたりで
kimi to sagasu RIZUMU kimi to doko ka futari de
Quiero intentarlo, siempre lejos
いってみたいね ずっととおくへ
itte mitai ne zutto tooku e
Poco a poco, siento que está cambiando
すこしずつ かわっていくきがするよ
sukoshi zutsu kawatte yuku kigasuru yo
Estrellas brillantes, tu sonido
Shining Stars きみのおとが
Shining Stars kimi no oto ga
Sueños brillantes, conectando sueños
Shining Dreams ゆめをつなぐよ
Shining Dreams yume o tsunagu yo
El ritmo que creamos juntos, siempre los dos
きみとつくるRIZUMU きみといつもにふたりで
kimi to tsukuru RIZUMU kimi to itsumo ni futari de
Nuestros corazones alineados, el mismo ritmo, intentemos tocarlos juntos
ならべたHAATO おなじRIZUMU きざみながらかなでてみよう
narabeta HAATO onaji RIZUMU kizami nagara kanadete miyou
El ritmo en el que cantamos juntos, seguramente los dos
きみとうたうRIZUMU きみときっとふたりで
kimi to utau RIZUMU kimi to kitto futari de
Seguiremos caminando, por ese día
あるきつづける そんなひのため
aruki tsuzukeru sonna hi no tame
Uno a uno, con este ritmo
ひとつずつ このRIZUMUで
hitotsu zutsu kono RIZUMU de
Poco a poco, siento que puedo cambiar
すこしずつ かえていけるきがするよ
sukoshi zutsu kaete ikeru kigasuru yo
Tus brillantes estrellas, tu sonido
Your Shining Stars きみのおとが
Your Shining Stars kimi no oto ga
Tus brillantes sueños, si se conectan
Your Shining Dreams つないだら
Your Shining Dreams tsunaidara
Se cumplirá un deseo
ねがいかなうよ
negai kanau yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Corda D'Oro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: