Traducción generada automáticamente
Como Le Hiciste
La Costumbre
Comment tu as fait
Como Le Hiciste
Dis-moi comment tu as fait pour me faire tomber amoureux,Dime como le hiciste para enamorarme,
non, je n'ai pas pu me sauver, tu m'as piégé,no, no pude salvarme me has atrapado,
je suis prisonnier de ton cœur.soy preso de tu corazón.
Et je ne trouve pas les mots pour expliquer ce que je ressens pour toi,Y no encuentro las palabras para explicar lo que por ti siento,
le maudit silence me ronge encore.me sigue consumiendo el maldito silencio.
C'est que je ne peux pas contrôler mes émotions, je ressens quelque chose d'étrange,Es que no puedo controlar mis emociones siento algo extraño,
non, je ne peux pas l'expliquer, comme ça me fait mal.no, no puedo explicarlo, como me esta lastimando.
C'est que je ne peux pas lutter contre le désir de t'avoir,Es que no puedo contra el deseo de tenerte,
bien que ce soit le destin de mon esprit d'être avec toi.aunque sea el destino de mi mente estar contigo
Je veux te dire que je t'aime tant et sans toi je ne vis pas,Quiero decirte que te quiero tanto y sin ti no vivo,
tu me tiens captif, tu es ma raison, j'aimerais être toujours avec toi.me tienes cautivo eres mi motivo, quisiera estar siempre contigo.
C'est que je ne peux pas trouver les mots pour expliquer ce que je ressens pour toi,Es que no puedo encontrar las palabras para explicar lo que por ti siento,
le maudit silence me ronge encore.me sigue consumiendo el maldito silencio.
C'est que je ne peux pas contrôler mes émotions, je ressens quelque chose d'étrange,Es que no puedo controlar mis emociones siento algo extraño,
non, je ne peux pas l'expliquer, comme ça me fait mal.no, no puedo explicarlo, como me esta lastimando.
C'est que je ne peux pas lutter contre le désir de t'avoir,Es que no puedo contra el deseo de tenerte,
bien que ce soit le destin de mon esprit d'être avec toi.aunque sea el destino de mi mente estar contigo.
Je veux te dire que je t'aime tant et sans toi je ne vis pas,Quiero decirte que te quiero tanto y sin ti no vivo,
tu me tiens captif, tu es ma raison, j'aimerais être toujours avec toi.me tienes cautivo eres mi motivo, quisiera estar siempre contigo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Costumbre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: