Traducción generada automáticamente
Ninna Nanna
La Crus
Ninna Nanna
Ninna Nanna
Viento frío de la nocheVento freddo della notte
viento de la noche oscuravento della notte nera
no soples en esta puertanon soffiare a questa porta
deja encendida la velalascia accesa la candela
déjanos ver cuando el ángel sonríelasciaci guardare quando l'angelo sorride
déjanos escuchar el dulce canto de la nochelasciaci sentire il canto dolce della sera
en el silencio pasa un carronel silenzio passa un carro
de oro y cargado de sueñosd'oro e carico di sogni
y para ti que esperas el sueñoe per te che aspetti il sonno
agita aún sus cascabelesscuote ancora i suoi sonagli
déjanos ver cuando el ángel sonríelasciaci guardare quando l'angelo sorride
déjanos escuchar el dulce canto de la nochelasciaci sentire il canto dolce della sera
viene un ángel a arrullarteviene un angelo a cullarti
canta fábulas encantadascanta favole incantate
que te llevan a la mañanache ti portano al mattino
luego te parecen soñadaspoi ti sembrano sognate
déjanos ver cuando el ángel sonríelasciaci guardare quando l'angelo sorride
déjanos escuchar el dulce canto de la nochelasciaci sentire il canto dolce della sera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Crus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: