Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.071

Vida Loca (part. Erick Cruz El Pack, David Blanco y Cefas)

La Cuarta Tribu

LetraSignificado

Crazy Life (feat. Erick Cruz El Pack, David Blanco and Cefas)

Vida Loca (part. Erick Cruz El Pack, David Blanco y Cefas)

Pure crazy life, bro'Pura vida loca, bro'
You say life is better on the streetDices que en la calle se vive mejor
Sex, drugs, and damnationSexo, droga y perdición
That's what the devil told youEso es lo que el diablo a ti te contó

Pure crazy life, bro'Pura vida loca, bro'
You say life is better on the streetDices que en la calle se vive mejor
Sex, drugs, and damnationSexo, droga y perdición
That's what the devil told youEso es lo que el diablo a ti te contó

Your mother cries and prays at nightTu madre llora y por las noches ora
You say: Nothing happens to me for living the gangster lifeDices: Nada me pasa por vivir la vida chola
Listen, the time has come for you to repentEscucha que llegó la hora, que te arrepientas de cora'
For you and all the crew who claim to carry a gunPa' ti y toda la bola que dicen cargar pistola

Money and fame don't bring peace to your momEl dinero ni la fama le dan paz a tu mamá
Because you continue as an addict, harming yourself, buddyPorque sigues de adicto, perjudicándote, pana
Do you think that's happiness? You're wrong¿Piensas que eso es felicidad? Estás equivoca'o
There you only find hospital, jail, or buriedAhí solo encuentras hospital, cárcel o enterra'o

Don't think too much and look at your situationNo la pienses tanto y mira tu situación
Your family pleading, longing for a miracle (longing for a miracle)Tu familia aclamando, anhelando un milagro (anhelando un milagro)

Because God can change you and take you out of that thug life that's killing youPorque Dios te puede cambiar y quitar de esa vida malandra que te está matando
Don't ignore what you're told, Jesus Christ is calling youNo ignores lo que se te dice, que Jesucristo te está llamando
Kid, stop stealing to get that junkChamaco, deja de estar robando para conseguir ese mugrero
You won't calm your cravings until you know who died for you on that crossNo calmarás ansias hasta que sepas quién murió por ti en ese madero

Pure crazy life, smoking weed get it highPura crazy life, smooking weed get it high
Your soul chained, living in a lightTu alma encadenada estás viviendo en una light
Party, female, drinking, cruise, I was wasting timeParty, female, drinking, cruise, I was wasting time
I'm the son of the grand priest, for you, Jesus ChristI'm the son of the grand priest, for you, Jesus Christ

I say it with all my heart for all the peopleLo digo de coraza para toda la raza
Jesus changed my life and today he wants to change yours, buddyJesús cambió mi vida y hoy quiere cambiarte parsa'
The life they offer you, brother, is just a lieLa vida que te ofrecen, brother, solo es una farsa
I didn't need to sell drugs to give my mom a houseNo ocupé vender droga pa' darle a mi jefa casa

The enemy has you trappedEl enemigo te tiene atrapado
You wander the streets, always looking scaredVagas por la calle, siempre vas todo asustado
All hallucinated, running from the cops in panicTodo alucinado, corriendo de la chota paniqueado
Drugged and poorly dressed, in bad shapeDrogado y mal vestido, en mal estado

I keep going with all the crewSigo pa'dela con toda la banda
I don't smoke weed all over the city anymoreYa no fumo ganga por toda la city
I don't wear fancy clothes or the creepy ones eitherYa no luz con fity tampoco la creepy
I don't want a mural with my name in graffitiNo quiero un mural con mi nombre en graffti

In the neighborhood, my friends diedEn el barrio murieron mis panas
For selling drugs and wanting to make moneyPor vender el crico y querer hacer lana
Today I bring a message to save your soulHoy traigo un mensaje pa' salvar tu alma
Because who knows if you'll wake up tomorrowPorque quién sabe si despiertes mañana

Pure crazy life, bro'Pura vida loca, bro'
You say life is better on the streetDices que en la calle se vive mejor
Sex, drugs, and damnationSexo, droga y perdición
That's what the devil told youEso es lo que el diablo a ti te contó

Pure crazy life, bro'Pura vida loca, bro'
You say life is better on the streetDices que en la calle se vive mejor
Sex, drugs, and damnationSexo, droga y perdición
That's what the devil told youEso es lo que el diablo a ti te contó

Pure crazy life, injecting coke into your veinsPura vida loca, inyectándote en las venas coca'
Skinny and emaciated for being hooked on crackFlaco y demacra'o por estar prendido en la roca
Dirty and poorly dressed, always smelling like pure weedSucio y mal vestido, siempre oliendo a pura mota
Your mother cries for you at home, but you don't noticeTu madre te llora en casa, pero no lo notas

Brother, stop being hooked on crystalCarnal, deja de estar prendido al cristal
I tell you before you end up in prisonTe lo digo antes de que caigas a un penal
Or see your mom in the hospital roomO veas a tu mamá en la sala de un hospital
Wondering what she did wrongPreguntándose qué es lo que ella pudo hacer mal

God is calling you and has his arms openDios te está llamando y tiene sus brazos abiertos
What the devil tells you is not trueLo que el diablo te digo, no es cierto
Even if you waste your life on this, Christ is an expertAunque malgastes tu vida en esto, Cristo es un experto
In restoring everything and also resurrecting the deadEn restaurar todo y también resucitar muertos

Leave the thug life, listen to why God is calling youDeja la vida malandra, escucha por qué Dios te llama
He heard your mother's prayer kneeling on that bedOyó la oración de tu mamá arrodillada en esa cama
You're still alive because someone prays at nightSigues vivo porque alguien en las noches clama
I just remind you, homie, that Jesus loves youSolo te recuerdo, homie, que Jesús te ama

Okay, okayOkay, okay
They say it feels good and drives you crazyDicen que se siente chido y que te pone loco
But it's killing you slowlyPero te está matando poco a poco
I tell you as someone who was caught in the spotlightTe lo dice uno que estaba prendi'o en el foco
Who had the devil on top and the brain full of crackQue tenía el chamuco encima y lleno de bazuco el coco

But I put all my trust in GodPero puse toda mi confianza en Dios
I had to stay alone, only then did I hear his voiceTuve que quedarme solo, solo así escuché su voz
Now I walk with the boss (boss, boss, boss)Ahora camino con el boss (boss, boss, boss)
And I preach his word because I am his spokespersonY predico su palabra porque soy su portavoz

Don't expect one day your mother finds you lying, shot on the floorNo esperas que un día tu madre te encuentre tirado, baleado en el piso
Your wife leaves you for another, really dad for your childTu esposa te deje por otro, papá de verdad pa' tu hijo
Don't let the devil lie to you, trap you in the clutches of viceNo dejes que el diablo te mienta, te atrape en las garras del vicio
Remember that Christ loves you, don't forget that sacrificeRecuerda que Cristo te ama, no olvides ese sacrificio

I was a slave, brother, of the crazy lifeYo era un esclavo, hermano, de la vida loca
I put on crack, pills, cokeLe puse al crico, las pastas, la coca'
But I met Jesus, now my life is differentPero conocí a Jesús ahora mi vida es otra
I'm not standing on the corner anymore, now I'm standing on the rockYa no estoy para'o en el punto ahora estoy parado en la roca


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Cuarta Tribu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección