Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.134

Yo No Tengo Miedo

La Cuarta Tribu

LetraSignificado

Je N'ai Pas Peur

Yo No Tengo Miedo

Avec moi, personne ne s'en mêleConmigo no hay quién se meta
Je traîne avec le boss des bosses, c'est clairYo ando con el jefe de los jefes, neta
Protégé vingt-quatre heures sur vingt-quatreProtegido veinticuatro siete
Sans quartier, sans armes, vivant tranquilleSin barrio, sin armas, viviendo con calma
Je n'ai pas peur parce que Dieu veille sur mon âmeYo no tengo miedo porque Dios cuida mi alma

Avec plus de vocabulaire qu'un eBook, bientôt sponsorisé par ReebokCon má' léxico que eBook, pronto patrocina Reebok
Et au Mexique, ça passe avec les sons de La Cuarta TribuY en México sonando rolas de La Cuarta Tribu
Comment ne pas, si je suis avec le lion, champion invaincu¿Cómo no?, si ando yo con el león, campeón invicto
Mon pote (ouais) aux côtés de Jésus-ChristMy nigga' (wooh) de lado de Jesucristo

Ne me parle pas de ton quartier, de ton contrôle de la rueA mí no me hables de tu barrio, de que controlas la calle
Si tu dois te droguer pour ne pas être un lâcheSi hace falta drogarte para no ser un cobarde
Tandis que tu es toujours fou et que tu dis qu'il n'y a personne pour te changerMientras tú siempre andas loco y dices que no hay quién te cambie
Cette vie que tu mènes fait honte à ta mèreEsa vida que llevas está avergonzando a tu madre

Toi et ton attitude de vrai gangster dans le coinTú y tu actitud de real gangsta in the hood
Tu te crois dur juste parce que tu fumes du krippy, krippy kushTe crees malandro solo por fumar krippy, krippy kush
Et même si tu joues avec la mort, tu as peur d'un cercueilY, aunque juegas con la muerte, le temes a un ataúd
Je n'ai peur de rien, si je meurs, j'irai avec JésusYo no le tengo miedo a nada, si muero voy con Jesús

Je n'ai pas peur, je sais que je serai éprouvé par le feuYo no tengo miedo, sé que seré probado en el fuego
Je préfère être vrai, même si ça me coûte de laisser mon egoPrefiero ser real, aunque eso me cueste dejar mi ego
Je continue même si le chemin est très mocheSigo aunque el camino esté muy feo
Parce que la foi que j'ai, je ne l'ai pas dans ce que je vois-eoPorque, la fe que yo tengo, no la tengo en lo que veo-eo

Je ne laisserai rien me faire tomber, que ça sonne et résonneNo dejaré que nada me tumbe, que suene y que retumbe
Que ça fasse tomber les murs et les coutumesQue tumbe las murallas y costumbres
Je ne laisserai pas le mal me renverser et, si j'atteins la luneNo dejaré que el mal me derribe y, si llego a tocar la luna
Depuis la lune, je crierai : Christ vit !Desde la luna gritaré: ¡Cristo vive!

La peur surgit, mon pote, de mauvaises décisionsMiedo surge producto, homie, de malas deciciones
Elle se reflète toujours, c'est le fruit de tes actionsSiempre se ve reflejado, es el fruto de tus acciones
Si tu tires, c'est sûr qu'une arme te vise déjàSi disparas, de seguro una pistola ya te apunta
Ce que tu sèmes, tu le récoltesLo que siembras, se cosecha
Bien que parfois, ça ne nous plaise pasAunque, a veces, no nos gusta

Ne me parle plus de peurA mí no me hable' más de temor
Je suis avec Dieu et je suis vainqueurYo estoy con Dios y soy vencedor
Que si ton cartel, que ta couleurQue si tu cártel, que tu color
Que ton arme et ton quartier, non, non, monsieurQue tu pistola y tu barrio, no, no, señor

Je n'ai pas peur, oh-ohYo no tengo miedo, oh-oh
Je marche avec Dieu et avec Dieu, je peux toutCamino con Dios y con Dios todo lo puedo
Ce n'est pas un jeu, oh-ohEsto no es un juego, oh-oh
La vie m'a appris à prendre quelques risquesLa vida me enseñó a tomar un par de riesgos

Je n'ai pas peur, oh-ohYo no tengo miedo, oh-oh
Je marche avec Dieu et avec Dieu, je peux toutCamino con Dios y con Dios todo lo puedo
Ce n'est pas un jeu, oh-ohEsto no es un juego, oh-oh
La vie m'a appris à prendre quelques risquesLa vida me enseñó a tomar un par de riesgos

Expressives, des paroles puissantes de titansExpresivas, líricas potencia de titanes
Nous sommes tels pour tels, conceptuels, sont létauxSomos tales para cuales, conceptuales, son letales
Force de buffle, planant comme l'aigleFuerza de búfalo, planeando como el águila
Nous avons vaincu le désert, ohVencimos el desierto, oh

Sans peur et avec des pensées prudentes, expressivesSin temor y los pensamientos cautos, expresivos
Nous sommes des tribus, la terreur de l'Éternel devant moiSomos tribus, el terror de Jehová delante de mí
Que soit la lumière que tu disQue sea la luz que dices tú
Miséricorde d'en haut, ici il n'y a pas de similitudeMisericordia de lo alto, en esto no hay similitud

Mexicain de naissance, mais chrétien de cœurMexicano de nacimiento, pero cristiano de cora'
Bien oint, de la calotte jusqu'à la casquetteBien ungido, desde los calco hasta la gorra
Il est temps de montrer de quoi je suis faitLlegó la hora de demostrar de qué estoy hecho
Je me lève du lit, je marche le chemin étroitMe levanto del lecho, camino el camino estrecho

Jésus a changé ma vie, considère-moi comme un guerrierJesús cambió mi vida, considérame un guerrero
Dans les rues de Tijuana, prêchant l'ÉvangileEn las calles de Tijuana predicando el Evangelio
J'avance sans peur et je ne me mélange pas avec le mondeVoy sin miedo y con el mundo no me mixto
Un vrai accro, parce que ma dépendance, c'est ChristUn verdadero adicto, porque mi adicción es Cristo

(Et c'est que je marche avec Dieu) celui qui est mort pour moi sur la croix(Y es que camino con Dios) el que murió por mí en el madero
(Dieu) Le seul qui m'a donné un amour sincère(Dios) El único que me dio amor sincero
(Dieu) Sachant que nous venons déjà de la glace(Dios) Sabiendo que venimos ya del hielo
Nous venons d'en bas et avons commencé depuis zéroVinimos de abajo y empezamos desde cero

(Et c'est que je marche avec Dieu) celui qui est mort pour moi sur la croix(Y es que camino con Dios) el que murió por mí en el madero
(Dieu) Le seul qui m'a donné un amour sincère(Dios) El único que me dio amor sincero
(Dieu) Sachant que nous venons déjà de la glace(Dios) Sabiendo que venimos ya del hielo
Nous venons d'en bas et avons commencé depuis zéroVinimos de abajo y empezamos desde cero

Comment avoir peur si je connais la vérité ?¿Cómo tener miedo si conozco la verdad?
Et je suis libre d'une dette que je ne pouvais pas payerY soy libre de una deuda que no podía pagar
Parce qu'aujourd'hui il y a de la clarté là où il y avait de l'obscuritéPorque hoy hay claridad donde hubo oscuridad
Et abondent les richesses de sa grâce et de sa bontéY abundan las riquezas de su gracia y su bondad

Je suis sauvé et tout est par pure foiSoy salvo y todo es por pura fe
Pour que personne ne se sépare du cou à sa placePara que nadie separe el cuello en lugar de él
Qui appelle les choses qui ne sont pas, comme si elles l'étaientQue llama a las cosas que no son, como si fueran
Un jour dans tes parvis, mieux que mille ans dehorsUn día en tus atrios, mejor que mil años fuera

Que sonnent les trompettesQue suenen las trompetas
Celui qui te parle avec la pure vérité est arrivéQue ha llegado el que te habla con la pura neta
Formant dur, explosant comme un fusil à pompe etFormando duro, reventando como una escopeta y
Pour que tu sachesPa' que sepas

Ma vie a changé, laisse-moi te dire comment j'ai réussiMi vida ha cambiado, deja te digo cómo lo he logrado
Je ne te mens pas, j'ai luttéYo no te miento, yo lo he batallado
Vraiment, mon pote, j'ai vraiment bosséNeta, compita, yo sí le he perreado
HeyHey

Mais ça suffit avec la vie de malfratPero ya estuvo con la vida de malandro
C'est du passé, c'est derrière moiEs cosa del pasado, atrás ha quedado
Et Christ m'a changéY Cristo me ha cambiado

Beaucoup veulent que je ne continue pas, mais mon regard est en hautMuchos quieren que no siga, pero mi mirada está arriba
Je ne vais pas m'arrêter jusqu'à ce que je réalise mes rêvesNo voy a detenerme hasta que mis sueños consiga
Depuis le bas, ça a été du travailDesde abajo, me ha costado trabajo
Arriver ici, je ne prends pas de raccourcisLlegar a donde esto, no suelo tomar atajos

Je n'ai pas peurYo no tengo miedo
Je marche avec Dieu et avec Dieu, je peux toutCamino con Dios y con Dios todo lo puedo
Ce n'est pas un jeuEsto no es un juego
La vie m'a appris à prendre quelques risquesLa vida me enseñó a tomar un par de riesgos

Je n'ai pas peur de rien, regarde mon visage, bro a coupé mes péchés, je ressuscite comme LazareYo no tengo miedo a nada, mira mi cara, bro cortó mis pecados, resucito como Lázaro
Maintenant, je n'ai plus besoin de me cacher du Malin, moiAhora no tengo que esconderme del Maligno, yo
J'ai l'autorité de le piétiner quand je veux, j'y vaisTengo autoridad para pisarlo cuando quiera, voy

Pour me réfugier sous l'abri saintA refugiarme dentro del abrigo santo
Peur de rien, je ne crains rien, je suis sous son manteauTemor a nada, nada temo, estoy bajo su manto
Je lève mes mains et mon cœur ne peut plus supporterLevanto mis manos y mi cora' ya no aguanta
Parce que Christ vit en moi, je ne le mets pas sur une imagePorque Cristo vive en mí, yo no lo tengo en una estampa

Je n'ai pas peur, même s'ils essaient de me traiter de blasphémateurYo no temo, aunque me traten de blasfemo
Je rame à contre-courant, autel de feu dans cette démoContra la corriente remo, altar de fuego en este demo
De grâce, huit cartouches, je te brûleDe gracia, ocho cartuchos te quemo
Pour cette loi, Christ Représente, tuant des démonsPor esa ley, Cristo Represent, asesinando demons

Je continue sans peur, même si ça devient moche, en Jésus je croisSigo sin miedo, aunque se ponga feo, en Jesús yo creo
Avec moi l'éternel, contre moi les portes de l'enfer ne prévaudront pasConmigo el eterno, contra mí no prevalecerán las puertas del infierno
Je continue à donner kala-kala-kalakaSigo dándole kala-kala-kalaka
Avec mon boom, chaka-lakaCon mi boom, chaka-laka

Sans cornes de chèvre, je me sens protégéSin cuernos de chivo, yo me encuentro protegido
Je ne porte pas de gilet, parce que Dieu est avec moiNo cargo pechera, porque Dios viene conmigo
Sans calibre cinquante, je poursuis mon cheminSin calibre cincuenta, mi camino lo prosigo
Et sans lance-grenades, je fais peur au DiableY sin lanzagranadas, al Diablo yo lo intimido

Bien ancré, comme un chaca avec le boss de la placeBien parado, como un chaca con el jefe de la plaza
Abattant mon ennemi, c'est le cartel de ChristDerribando a mi enemigo, es el cártel de Cristo
De Monclova à Coahuila résonnant dans tes oreillesDe Monclova a Coahuila retumbando en tus oídos
C'est Jésus-Christ, c'est Jésus-Christ !Es Jesucristo, ¡es Jesucristo!

Je n'ai plus peur, Jésus me soutientYa no tengo miedo, Jesús me respalda
Satan met des bâtons dans les roues, mais Jésus me relèveSatán le mete pata, pero Jesús me levanta
Je ne suis pas coco à rapa, mais je suis hip hopaNo ando coco a rapa, pero soy hip hopa
Je lâche mes vers, des bénédictions se déchaînentTiro yo mis versos, bendiciones se desatan

Pour les gens moches, pour les gens beauxPa' la gente fea, pa' la gente guapa
Tout celui qui croit, Christ le sauveTodo aquel que crea, Cristo lo rescata
De la boue fétide, de la nuit la plus sombreDel lodo senagoso, de la noche más oscura
N'aie plus peur, j'ai le remèdeYa no tengas miedo, yo tengo la cura

Je n'ai pas peurYo no tengo miedo
Je marche avec Dieu et avec Dieu, je peux toutCamino con Dios y con Dios todo lo puedo
Ce n'est pas un jeuEsto no es un juego
La vie m'a appris à prendre quelques risquesLa vida me enseñó a tomar un par de riesgos

Je n'ai pas peurYo no tengo miedo
Je marche avec Dieu et avec Dieu, je peux toutCamino con Dios y con Dios todo lo puedo
Ce n'est pas un jeuEsto no es un juego
La vie m'a appris à prendre quelques risquesLa vida me enseñó a tomar un par de riesgos

Depuis Monterrey, apôtres du rapDesde Monterrey, apóstoles del rap
Eric Santos, Fuego Vivo et Señor FD dans la placeEric Santos, Fuego Vivo y Señor FD en la casa
Tijuana et Santiago représententTijuana y Santiago represent
Ma bande accro à Christ, c'est ce qui se passe, bro'My gang adicto a Cristo es lo que pasa, bro'

Torrión, Gómez PalaciosTorrión, Gómez Palacios
ARMC et Capodal, déchirant l'instrumentalARMC y Capodal, rompiendo el instrumental
Tu sais ce que je veux dire, dis-le-moi G LowYou know what I mean, dímelo G Low
Direct jusqu'à Nayarit, yeahDirecto hasta Nayarit, yeh

Eric Cruz, El Pack et SantacruzEric Cruz, El Pack y Santacruz
Depuis Juárez et Chihuahua capitaleDesde Juárez y Chihuahua capital
Le cartel de Christ depuis la belle MonclovitaEl cártel de Cristo desde Monclovita bella
Avec Dieu, tout est possible, ha, haCon Dios todo es posible, ja, ja

La Cuarta Tribu est dans la placeLa Cuarta Tribu está en la casa
Talent du Mexique, bro', note-le encore !Talento de México, bro', ¡apúntale otra!
Direct dans ta playlist, nigga (ouais)Directo a tu playlist, nigga (Wooh)
OuaisYeah

Seven, ah, Alan Ulises à la fin, yeahSeven, ah, Alan Ulises en el fin, yea
La Cuarta Tribu est dans la placeLa Cuarta Tribu está en la casa
Ultalevitix sur scène, celui de la voix mélodiqueUltalevitix en escena, el de la voz melódica

Ne me parle plus de peurA mí no me hable' más de temor
Je suis avec Dieu et je suis vainqueurYo estoy con Dios y soy vencedor
Que si ton cartel, que ta couleurQue si tu cártel, que tu color
Que ton arme ou ton quartier ; non, non, monsieurQue tu pistola o tu barrio; no, no, señor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Cuarta Tribu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección