Traducción generada automáticamente
La Huella de Tu Amor
La Decisión Vallenata
L'Empreinte de Ton Amour
La Huella de Tu Amor
Même si ça me fait mal, je doisAunque me duela tengo que
L'effacer de mon cœurSacarla del corazón
Effacer l'empreinte de son amourBorrar la huella de su amor
Qui m'a laissé une blessureQue me dejó una herida
Une douleurUn dolor
Un cielUn cielo
Sans Lune, sans SoleilSin Luna, sin Sol
Ni étoiles qui éclairentNi estrellas que iluminen
Juste de l'obscuritéSolamente oscuridad
Dans laquelle est devenu vivreEn que se convirtió el vivir
Cet homme amoureuxDe este hombre enamorado
IllusionnéIlusionado
Et qui a été réduit àY al que limitaron tan solo
SouffrirA sufrir
PleurerA llorar
RessentirA sentir
La solitudeLa soledad
Les coups les plus durs de la vieLos más duros golpes de la vida
Autant que je l'aimaisTanto como la quería
Et aujourd'hui, je dois l'effacer de mon cœurY hoy me toca sacarla del corazón
Et même oublier qu'à cause d'elleY hasta olvidar que por ella
Un jour, j'ai ressenti de l'amourUn día sentí amor
Parce qu'elle a blessé mon âmePorque lastimó mi alma
Et m'a condamnéY me ha condenado
À souffrirA sufrir
À pleurerA llorar
À ressentir la solitudeA sentir la soledad
Les coups les plus durs de ma vieLos más duros golpes de mi vida
Je sais que je ne pourrai pas l'oublierSé que olvidarla no podré
Si c'était mon premier amourSi fue mi primer amor
Elle était la maîtresse de l'illusionFue la dueña de la ilusión
La plus grande de ma vieMás grande de mi vida
Quel douleurQué dolor
À cause d'ellePor ella
Aujourd'hui, dans ma vie, il n'y a pas de foiHoy en mi vida no hay fe
Pas de paix, pas de joieNo hay paz, no hay alegría
Juste cette solitudeTan solo esta soledad
Celle qui m'a laissé en partantEsa que me dejó al partir
En s'éloignant de moiAl irse de mi lado
Et avec l'âmeY con el alma
En morceauxHecha pedazos
J'essaieEstoy tratando
De vivreDe vivir
De rêverDe soñar
De ressentirDe sentir
Le bonheurFelicidad
Celui que j'ai perdu à cause d'elle le jourEsa que por ella perdí el día
Le jour où je lui ai donné ma vieEl día que le di mi vida
Quand je lui ai remis mon âme et tout mon amourCuando le entregue mi alma y todo mi amor
Et je l'ai aimée de toutes mes forcesY la amé con todas las fuerzas
De mon cœurDe mi corazón
Et elle a condamné mon âmeY me condeno el alma
Sans amour, sans espoirSin amor, sin esperanzas
(À souffrir(A sufrir
À pleurerA llorar
À ressentir la solitudeA sentir la soledad
Les coups les plus durs de ma vie)Los más duros golpes de mi vida)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Decisión Vallenata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: