Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 523

The Last Lost Continent

La Dispute

Letra

El último continente perdido

The Last Lost Continent

Sentí tu cepillo de enfermedad contra mi brazo mientras caminaba junto a ti
I felt your sickness brush against my arm as I walked by you,

Oí tu voz, pero no podía decir que eras tú
Heard your voice but couldn't tell that it was you.

Y poco a poco vio cómo su enfermedad se escabullía
And slowly watched your sickness slip away

En un lugar que una vez había temido
Into a place that I'd once feared,

Pero esta vez no tuve miedo
But I was not afraid this time.

Así que di persecución y lo encontré finalmente
So I gave chase and found it finally,

Lentamente alimentándose de tu cabeza
Slowly feeding from your head.

Y de mis amigos y de mi familia
And from my friends and from my family,

Así que lo agarré por el cuello
So I grabbed it by the neck.

Por cada amante que has arruinado
"For every lover you have ruined..."

Me clavé las uñas en su carne
I dug my nails into its flesh,

Y cada vida que has tomado
"And every life that you have taken..."

Golpeó la cabeza contra el ladrillo
Slammed it's head against the brick.

Es sangre derramada en el pavimento
It's blood poured out onto the pavement,

Lo agité con suciedad y escupir
I stirred it in with dirt and spit.

Tomaré parte de ti
"I will take a part of you.",

Hice mortero con la mezcla
I made mortar from the mix.

Arrancó cada órgano de su cuerpo
Tore every organ from its body,

Rompió su hueso y sus ladrillos
Broke it's bone and fashioned bricks,

Pagué el mortero en el medio
I laid the mortar in between.

Hice un trono para que la esperanza se sentara
I made a throne for hope to sit.

Demasiado tiempo nos has destrozado en trozos
"Too long you've torn us into pieces,

Se sujeta firmemente a nuestras muñecas
Firmly held onto our wrists.

Hoy te enterré en mí
Today I buried you in me"

Me tragué cada centímetro
I swallowed every inch of it.

Te abrazaré como me has abrazado
I'll hold you as you have held me

Me has abrazado en tu corazón
You've held me in your heart

Estaremos, nos liberaremos de
We'll be, we'll be set free from

Nos liberaremos del miedo
We'll be set free from fear

Seremos libres
We'll be set free

Hemos sentido nuestros fracasos
We've felt our failures

Hemos visto salir nuestras pasiones
We've watched our passions leave

Pero aún estamos respirando
But we're still breathing on

Todavía estamos respirando
We're still breathing on

Te abrazaré como me has abrazado
I'll hold you as you have held me

Me has abrazado en tu corazón
You've held me in your heart

Y te abrazaré en mi corazón
And I will hold you in my heart

Pero todavía lo veo muerto en el estacionamiento
But I still see him dead in the parking lot

En la gasolinera justo al final de la calle
At the gas station just down the street

Y todavía oigo a mi amigo decir
And I still hear my friend say

Sabes, no creerías las cosas que vi cuando estaba destinado en el extranjero
"You know, you wouldn't believe the things I saw when I was stationed overseas"

Pero de alguna manera sigue sonriendo a pesar de todo eso
But he somehow keeps smiling in spite of all of that,

Mientras sigo encontrando maneras de sacar lo bueno por lo malo
While I keep finding ways to push the good out for the bad.

Oh, qué egoísta de mi parte
Oh, how selfish of myself

Decir siempre que era más de lo que podía tomar
To always say that it was more than I could take,

Como si fuera dolor que no podía sacudir
Like it was pain I couldn't shake,

Como si pudiera romperme con sus dedos
Like it could break me with its fingers,

Lanza mi cuerpo al lago y lentamente me hundiría
Throw my body in the lake and I would slowly sink away.

Pero la verdad es que fue tristeza lo que hice y no me enfrentaría
But the truth is, it was sorrow that I made and wouldn't face.

Mira, sigo cayendo por el futuro después de tropezar con el pasado
See, I keep falling for the future after tripping on the past

Y siempre estoy arrancando suturas para que la angustia dure
And I am always tearing sutures out to make the anguish last

Como me define o me recuerda
Like it defines me or reminds me

He encontrado consuelo en mi sufrimiento
I've found comfort in my suffering

Y la incertidumbre en la felicidad y la muerte
And uncertainty in happiness and death

Porque lo que sigue es un misterio para mí
Because what's next is such a mystery to me,

Y estoy aterrorizada de todas las cosas que siento, pero no puedo ver
And I am terrified of all the things I feel but cannot see.

Amigos y familia
Friends and family,

Pon tu mano en mi mano y pon tu cabeza en mi pecho
Put your hand into my hand and lay your head into my chest,

Eres todo lo que me queda aquí
You are all that I have left here.

Somos todo lo que nos queda
We are all that we have left.

Somos los amantes
We are the lovers

Somos los últimos de nuestro tipo
We are the last of our kind

Así que une los brazos y mantén la barbilla en alto
So link your arms and keep your chin up

Y juro que estaremos bien
And I swear that we'll be fine

Somos los amantes
We are the lovers

Somos los últimos de nuestro tipo
We are the last of our kind

Aunque no estamos seguros de quiénes somos
Though we are not sure who we are

Mantenemos la cabeza en alto
We keep our heads up

Aunque no estamos seguros de dónde somos
Though we are not sure where we're from

Mantenemos nuestros corazones en alto
We keep our hearts up

Aunque no estamos seguros de cuándo nos iremos
Though we are not sure when we'll leave

Mantenemos la cabeza en alto
We keep our heads up

Aunque no estamos seguros de dónde iremos
Though we are not sure where we'll go

Mantenemos nuestras esperanzas
We keep our hopes up

Aunque no estamos seguros de quiénes somos
Though we're not sure who we are

Mantenemos la cabeza en alto
We keep our heads up

Aunque no estamos seguros de dónde somos
Though we're not sure where we're from

Mantenemos nuestros corazones en alto
We keep our hearts up

Aunque no estamos seguros de cuándo nos iremos
Though we're not sure when we'll leave

Mantenemos la cabeza en alto
We keep our heads up

Aunque no estamos seguros de dónde iremos
Though we're not sure where we'll go

Mantenemos nuestras esperanzas
We keep our hopes up

Mantén la cabeza en alto
Keep your head up

Estamos bien
We're fine

Mantén la cabeza en alto
Just keep your head up

Te juro que estaremos bien
I swear we'll be alright

Mantén la cabeza en alto
Keep your head up

Mis amigos, mis amigos
My friends, my friends

Mantén la cabeza en alto, lo juro
Keep your head up, I swear

Juro que nunca moriremos
I swear we'll never die

Te juro que llegaremos sanos y salvos
I swear we'll get home safe and sound

Lo juro
I swear

Juro que nunca moriremos
I swear we'll never die

Te juro que viviremos bajo tierra
I swear we'll live on underground

Lo juro
I swear

Le daré a tu corazón un lugar para descansar
I will give your heart a place to rest

Cuando todo lo que tenías se ha vuelto y se ha ido
When everything you had has turned and left.

Voy a tejer tus nombres en mi costilla
I'll weave your names into my ribcage,

Encierren sus corazones dentro de mi pecho
Lock your hearts inside my chest.

Recuperar la pasión que una vez llevé
Regain the passion I once carried,

Apártate de todo lo demás
Do away with all the rest.

Rompí la enfermedad de tus cuerpos
I tore the sickness from your bodies,

Rompió su cabeza contra los ladrillos
Smashed its head against the bricks.

Hice un castillo de sus huesos
I made a castle from its bones,

Para que siempre puedas habitar en ella
That you may always dwell in it.

Así que canta por cada momento enterrado
So sing for every buried moment,

Que pensabas que nunca terminaría
That you thought would never end.

Y canta tus miedos sobre el futuro
And sing your fears about the future

Y un manguitos para amigos descoloridos
And a dirge for faded friends.

Por todo el amor que te has sujetado
For all the love that you had held to,

¿Por qué de alguna manera falló en mantener
Why it somehow failed to keep.

Y canta por cada minuto que has estado asustado
And sing for each minute you've been frightened,

Cada hora has perdido el sueño
Every hour you've lost sleep.

Y canta para todos tus amigos y familias
And sing for all your friends and family,

Canta para los que no sobrevivieron
Sing for those who didn't survive.

Pero no canten para su resultado final
But sing not for their final outcome,

Canta una canción de cómo lo intentaron
Sing a song of how they tried.

Vivimos en medio de una tormenta silenciosa
We live amidst a silent storm,

Nos deja insatisfechos en el mejor de los casos
Leaves us unsatisfied at best.

Así que llene su corazón con lo que es importante
So fill your heart with what's important

Y terminen con todo lo demás
And be done with all the rest.

Somos lo que queda de lo que alguna vez eramos
We are what's left of what we once were,

Nos estamos quedando muy atrás
We are falling far behind.

Hay tanto apilamiento en contra de nosotros
There's so much stacking up against us

Y nos estamos quedando sin tiempo
And we're running out of time.

No somos más que niños esperanzadores
We are but hopeful children

Y somos los últimos de nuestra especie
And we're the last of our kind.

Pero si dejamos que nuestros corazones se muevan hacia afuera
But if we let our hearts move outward

Sé que nunca
I know we will never...

No somos más que amigos y familia
We are but friends and family,

Somos los últimos de nuestra especie
We are the last of our kind.

Así que sostén mi mano, te levantaré la cabeza
So hold my hand, I'll lift your head up

Y te prometo que estaremos bien
And I promise we'll be fine.

No somos más que amantes esperanzadores
We are but hopeful lovers

Y nos estamos quedando sin tiempo
And we are running out of time.

Hay tanto apilamiento en contra de nosotros
There's so much stacking up against us

Y nos estamos quedando muy atrás
And we're falling far behind.

No somos más que amantes esperanzados
We are but hopeful lovers,

Somos los últimos de nuestra especie
We are the last of our kind.

Pero si dejamos que nuestros corazones se muevan hacia el exterior
But if we let our hearts move outward,

Sé que nunca
I know we will never...

No somos más que amantes
We are but lovers,

Somos los últimos de nuestra especie
We are the last of our kind.

Y si dejamos que nuestros corazones se muevan hacia el exterior
And if we let our hearts move outward,

Sé que nunca
I know we will never...

No somos más que amantes
We are but lovers,

Somos los últimos de nuestra especie
We are the last of our kind.

Y si dejamos que nuestros corazones se muevan hacia afuera
And if we let our hearts move outward

Nunca moriremos
We will never die.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jordan Dreyer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernando. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção