Traducción generada automáticamente

The Last Lost Continent
La Dispute
El último continente perdido
The Last Lost Continent
Sentí tu cepillo de enfermedad contra mi brazo mientras caminaba junto a tiI felt your sickness brush against my arm as I walked by you,
Oí tu voz, pero no podía decir que eras túHeard your voice but couldn't tell that it was you.
Y poco a poco vio cómo su enfermedad se escabullíaAnd slowly watched your sickness slip away
En un lugar que una vez había temidoInto a place that I'd once feared,
Pero esta vez no tuve miedoBut I was not afraid this time.
Así que di persecución y lo encontré finalmenteSo I gave chase and found it finally,
Lentamente alimentándose de tu cabezaSlowly feeding from your head.
Y de mis amigos y de mi familiaAnd from my friends and from my family,
Así que lo agarré por el cuelloSo I grabbed it by the neck.
Por cada amante que has arruinado"For every lover you have ruined..."
Me clavé las uñas en su carneI dug my nails into its flesh,
Y cada vida que has tomado"And every life that you have taken..."
Golpeó la cabeza contra el ladrilloSlammed it's head against the brick.
Es sangre derramada en el pavimentoIt's blood poured out onto the pavement,
Lo agité con suciedad y escupirI stirred it in with dirt and spit.
Tomaré parte de ti"I will take a part of you.",
Hice mortero con la mezclaI made mortar from the mix.
Arrancó cada órgano de su cuerpoTore every organ from its body,
Rompió su hueso y sus ladrillosBroke it's bone and fashioned bricks,
Pagué el mortero en el medioI laid the mortar in between.
Hice un trono para que la esperanza se sentaraI made a throne for hope to sit.
Demasiado tiempo nos has destrozado en trozos"Too long you've torn us into pieces,
Se sujeta firmemente a nuestras muñecasFirmly held onto our wrists.
Hoy te enterré en míToday I buried you in me"
Me tragué cada centímetroI swallowed every inch of it.
Te abrazaré como me has abrazadoI'll hold you as you have held me
Me has abrazado en tu corazónYou've held me in your heart
Estaremos, nos liberaremos deWe'll be, we'll be set free from
Nos liberaremos del miedoWe'll be set free from fear
Seremos libresWe'll be set free
Hemos sentido nuestros fracasosWe've felt our failures
Hemos visto salir nuestras pasionesWe've watched our passions leave
Pero aún estamos respirandoBut we're still breathing on
Todavía estamos respirandoWe're still breathing on
Te abrazaré como me has abrazadoI'll hold you as you have held me
Me has abrazado en tu corazónYou've held me in your heart
Y te abrazaré en mi corazónAnd I will hold you in my heart
Pero todavía lo veo muerto en el estacionamientoBut I still see him dead in the parking lot
En la gasolinera justo al final de la calleAt the gas station just down the street
Y todavía oigo a mi amigo decirAnd I still hear my friend say
Sabes, no creerías las cosas que vi cuando estaba destinado en el extranjero"You know, you wouldn't believe the things I saw when I was stationed overseas"
Pero de alguna manera sigue sonriendo a pesar de todo esoBut he somehow keeps smiling in spite of all of that,
Mientras sigo encontrando maneras de sacar lo bueno por lo maloWhile I keep finding ways to push the good out for the bad.
Oh, qué egoísta de mi parteOh, how selfish of myself
Decir siempre que era más de lo que podía tomarTo always say that it was more than I could take,
Como si fuera dolor que no podía sacudirLike it was pain I couldn't shake,
Como si pudiera romperme con sus dedosLike it could break me with its fingers,
Lanza mi cuerpo al lago y lentamente me hundiríaThrow my body in the lake and I would slowly sink away.
Pero la verdad es que fue tristeza lo que hice y no me enfrentaríaBut the truth is, it was sorrow that I made and wouldn't face.
Mira, sigo cayendo por el futuro después de tropezar con el pasadoSee, I keep falling for the future after tripping on the past
Y siempre estoy arrancando suturas para que la angustia dureAnd I am always tearing sutures out to make the anguish last
Como me define o me recuerdaLike it defines me or reminds me
He encontrado consuelo en mi sufrimientoI've found comfort in my suffering
Y la incertidumbre en la felicidad y la muerteAnd uncertainty in happiness and death
Porque lo que sigue es un misterio para míBecause what's next is such a mystery to me,
Y estoy aterrorizada de todas las cosas que siento, pero no puedo verAnd I am terrified of all the things I feel but cannot see.
Amigos y familiaFriends and family,
Pon tu mano en mi mano y pon tu cabeza en mi pechoPut your hand into my hand and lay your head into my chest,
Eres todo lo que me queda aquíYou are all that I have left here.
Somos todo lo que nos quedaWe are all that we have left.
Somos los amantesWe are the lovers
Somos los últimos de nuestro tipoWe are the last of our kind
Así que une los brazos y mantén la barbilla en altoSo link your arms and keep your chin up
Y juro que estaremos bienAnd I swear that we'll be fine
Somos los amantesWe are the lovers
Somos los últimos de nuestro tipoWe are the last of our kind
Aunque no estamos seguros de quiénes somosThough we are not sure who we are
Mantenemos la cabeza en altoWe keep our heads up
Aunque no estamos seguros de dónde somosThough we are not sure where we're from
Mantenemos nuestros corazones en altoWe keep our hearts up
Aunque no estamos seguros de cuándo nos iremosThough we are not sure when we'll leave
Mantenemos la cabeza en altoWe keep our heads up
Aunque no estamos seguros de dónde iremosThough we are not sure where we'll go
Mantenemos nuestras esperanzasWe keep our hopes up
Aunque no estamos seguros de quiénes somosThough we're not sure who we are
Mantenemos la cabeza en altoWe keep our heads up
Aunque no estamos seguros de dónde somosThough we're not sure where we're from
Mantenemos nuestros corazones en altoWe keep our hearts up
Aunque no estamos seguros de cuándo nos iremosThough we're not sure when we'll leave
Mantenemos la cabeza en altoWe keep our heads up
Aunque no estamos seguros de dónde iremosThough we're not sure where we'll go
Mantenemos nuestras esperanzasWe keep our hopes up
Mantén la cabeza en altoKeep your head up
Estamos bienWe're fine
Mantén la cabeza en altoJust keep your head up
Te juro que estaremos bienI swear we'll be alright
Mantén la cabeza en altoKeep your head up
Mis amigos, mis amigosMy friends, my friends
Mantén la cabeza en alto, lo juroKeep your head up, I swear
Juro que nunca moriremosI swear we'll never die
Te juro que llegaremos sanos y salvosI swear we'll get home safe and sound
Lo juroI swear
Juro que nunca moriremosI swear we'll never die
Te juro que viviremos bajo tierraI swear we'll live on underground
Lo juroI swear
Le daré a tu corazón un lugar para descansarI will give your heart a place to rest
Cuando todo lo que tenías se ha vuelto y se ha idoWhen everything you had has turned and left.
Voy a tejer tus nombres en mi costillaI'll weave your names into my ribcage,
Encierren sus corazones dentro de mi pechoLock your hearts inside my chest.
Recuperar la pasión que una vez llevéRegain the passion I once carried,
Apártate de todo lo demásDo away with all the rest.
Rompí la enfermedad de tus cuerposI tore the sickness from your bodies,
Rompió su cabeza contra los ladrillosSmashed its head against the bricks.
Hice un castillo de sus huesosI made a castle from its bones,
Para que siempre puedas habitar en ellaThat you may always dwell in it.
Así que canta por cada momento enterradoSo sing for every buried moment,
Que pensabas que nunca terminaríaThat you thought would never end.
Y canta tus miedos sobre el futuroAnd sing your fears about the future
Y un manguitos para amigos descoloridosAnd a dirge for faded friends.
Por todo el amor que te has sujetadoFor all the love that you had held to,
¿Por qué de alguna manera falló en mantenerWhy it somehow failed to keep.
Y canta por cada minuto que has estado asustadoAnd sing for each minute you've been frightened,
Cada hora has perdido el sueñoEvery hour you've lost sleep.
Y canta para todos tus amigos y familiasAnd sing for all your friends and family,
Canta para los que no sobrevivieronSing for those who didn't survive.
Pero no canten para su resultado finalBut sing not for their final outcome,
Canta una canción de cómo lo intentaronSing a song of how they tried.
Vivimos en medio de una tormenta silenciosaWe live amidst a silent storm,
Nos deja insatisfechos en el mejor de los casosLeaves us unsatisfied at best.
Así que llene su corazón con lo que es importanteSo fill your heart with what's important
Y terminen con todo lo demásAnd be done with all the rest.
Somos lo que queda de lo que alguna vez eramosWe are what's left of what we once were,
Nos estamos quedando muy atrásWe are falling far behind.
Hay tanto apilamiento en contra de nosotrosThere's so much stacking up against us
Y nos estamos quedando sin tiempoAnd we're running out of time.
No somos más que niños esperanzadoresWe are but hopeful children
Y somos los últimos de nuestra especieAnd we're the last of our kind.
Pero si dejamos que nuestros corazones se muevan hacia afueraBut if we let our hearts move outward
Sé que nuncaI know we will never...
No somos más que amigos y familiaWe are but friends and family,
Somos los últimos de nuestra especieWe are the last of our kind.
Así que sostén mi mano, te levantaré la cabezaSo hold my hand, I'll lift your head up
Y te prometo que estaremos bienAnd I promise we'll be fine.
No somos más que amantes esperanzadoresWe are but hopeful lovers
Y nos estamos quedando sin tiempoAnd we are running out of time.
Hay tanto apilamiento en contra de nosotrosThere's so much stacking up against us
Y nos estamos quedando muy atrásAnd we're falling far behind.
No somos más que amantes esperanzadosWe are but hopeful lovers,
Somos los últimos de nuestra especieWe are the last of our kind.
Pero si dejamos que nuestros corazones se muevan hacia el exteriorBut if we let our hearts move outward,
Sé que nuncaI know we will never...
No somos más que amantesWe are but lovers,
Somos los últimos de nuestra especieWe are the last of our kind.
Y si dejamos que nuestros corazones se muevan hacia el exteriorAnd if we let our hearts move outward,
Sé que nuncaI know we will never...
No somos más que amantesWe are but lovers,
Somos los últimos de nuestra especieWe are the last of our kind.
Y si dejamos que nuestros corazones se muevan hacia afueraAnd if we let our hearts move outward
Nunca moriremosWe will never die.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Dispute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: