Traducción generada automáticamente

The Castle Builders
La Dispute
De Kasteelbouwers
The Castle Builders
Nu spreek over woedeNow speak of anger
Vergeet al de angsten die je had over liefde, seks, dood en geloofForget all the fears you've kept about love and sex and death and faith
Verwijderd of zoet zwijgend om haar nek en tussen haar borstenErased or swinging sweet from around her neck and between her breasts
Laat elk eenzaam lichaam eindelijk zijn angst voor vlees doorbreken en zeggenLet every lonely body finally break its fear of flesh and say
Hoe vreemd het moet zijn geweest toen we trilden bij het zicht van zweetHow strange it must have been back when we shook at the sight of sweat
Laat onze zorgen zwijgen als water dat uit een bron stroomtLet our worries wander out like water streaming from a spring
En zing over al die dingen die onze hoofden niet hebben kunnen verwoestenAnd sing of all the things our heads have failed to ruin
Er is zoveel dat ze nog niet hebben kunnen verwoestenThere's so much they have failed to ruin yet
Helder als bliksemBright as lightning
Luid als donderLoud as thunder
We zullen al het pijnlijke opzij zetten om de liefde onze passies te laten voedenWe'll move all the hurt aside to let love sustain our passions
En verder omhoog en vooruitAnd move up and onward
We zijn niet onze verliezenWe are not our losses
We zijn alleen de mate waarin we liefhebbenWe are only the extent to which we love
Dus bouw een huis voor je familieSo build a home for your family
En bouw een kasteel voor je vriendenAnd build a castle for your friends
Zet nu hun bedden met lakens en dekensNow set their beds with sheets and blankets
En houd ze veilig tot het eindeAnd keep them safe until the end
Ik heb de schade en de brand van de nasleep gevoeldI've felt the damage and burn from the fallout
Mijn liefde faalde maar die van hen overwonMy love failed but theirs prevailed
Mijn vrienden, ik ben alleen vlees en bloedMy friends, I'm only flesh and bone
Maar ik laat je niet alleen stervenBut I won't let you die alone
Dus laat onze harten aan de voet van de bergSo leave our hearts at the foot of the mountain
Laat onze lasten in de steen vergrendeld zijnLet our burdens be locked in the stone
Als je me helpt het omhoog te rollenIf you will help me roll it upward
Ik laat je niet alleen stervenI won't let you die alone
Ik zie een schoonheid opkomen uit de aarde en uit onze hartenI see a beauty springing up from the earth and out our hearts
Voor al het slechte dat ons lijkt te plagenFor all the bad that seems to plague us
Ik zweer je dat er goed isI swear to you there's good
Oh nee, ik laat je niet alleen stervenOh no, I won't let you die alone
Mijn liefde, ik zal je niet alleen laten stervenMy love, I will not let you die alone
Ze zeggen dat de dood geen probleem is, het is een belofteThey say that death is not a problem, it's a promise
Ik kan alleen maar zeker zeggen dat wanneer het je bed maaktI can only say for sure that when it makes your bed
Ik je hoofd goedenacht zal kussenI'll kiss your head goodnight
Dus spreek over al de liefde die we verloren en wat het ons kostteSo speak of all the love we lost and what it cost us
Liet ons, smeekte onze adem om te stoppenLeft us, beg our breath to stop
En we gingen verder en we waren sterkAnd we moved on and we were strong
We bleven helder als bliksemWe stayed bright as lightning
We zongen luid als donderWe sang loud as thunder
We gingen altijd vooruitWe moved ever forward
We zijn niet onze mislukkingenWe are not our failures
We zijn liefdeWe are love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Dispute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: